ويكيبيديا

    "تنسيق وإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination and management
        
    • coordinating and managing
        
    • coordinate and manage
        
    • coordination and administration
        
    • coordinate and administer
        
    • coordinating and guiding
        
    • coordination and governance
        
    Promoting greater coherence among development activities of different development partners: the role of national aid coordination and management UN تشجيع المزيد من التجانس بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين: دور عملية تنسيق وإدارة المعونة الوطنية
    Promoting greater coherence among development activities of different development partners: the role of national aid coordination and management UN تشجيع المزيد من التجانس بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الشركاء الإنمائيين: دور عملية تنسيق وإدارة المعونة الوطنية
    :: coordination and management of the African Union Democracy and Electoral Assistance Unit database UN :: تنسيق وإدارة قاعدة بيانات وحدة الديمقراطية والمساعدة الانتخابية التابعة للاتحاد الأفريقي
    The incumbent of the post would be responsible for coordinating and managing all actions on environmental issues within the Mission. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولاً عن تنسيق وإدارة كافة الإجراءات المتعلقة بالقضايا البيئية في البعثة.
    IMO has established a project implementation unit to help coordinate and manage capacity-building activities to facilitate the Code's implementation. UN وقد أنشأت المنظمة البحرية الدولية وحدة تنفيذ مشاريع للمساعدة في تنسيق وإدارة أنشطة بناء القدرات بغية تسهيل تنفيذ المدونة.
    Furthermore, there is a need to improve coordination and management of videoconferencing facilities. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تحسين تنسيق وإدارة مرافق التداول بالفيديو.
    8. The Central Support Unit in the Division oversees the coordination and management of the TRAIN-SEA-COAST network. UN ٨ - وتشرف وحدة الدعم المركزية في الشعبة على تنسيق وإدارة شبكة المناطق البحرية والساحلية.
    :: Technical advice to Iraqi authorities on the coordination and management of donor contributions UN تقديم المشورة التقنية للسلطات العراقية بشأن تنسيق وإدارة مساهمات المانحين
    Other than those assigned to the Programme coordination and management Unit at Nairobi, these posts are located in offices away from Nairobi headquarters; UN وعلى خلاف تلك الوظائف المخصصة لوحدة تنسيق وإدارة البرنامج في نيروبي، توجد هذه الوظائف في المكاتب البعيدة عن المقر الرئيسي بنيروبي؛
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees leads the camp coordination and management and emergency shelter clusters. UN وتقود مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تنسيق وإدارة المعسكر ومجمعات الملاجئ الطارئة.
    coordination and management of 1 information support and broadcast facility in support of AMISOM in Somalia UN تنسيق وإدارة مرفق واحد للدعم الإعلامي والبث الإذاعي نعم نُقل الدعم المقدَّم إلى مرفق البث الإذاعي في نيروبي
    UNICEF supported the Government in the coordination and management of risk education, victim assistance and advocacy. UN وقدمت اليونيسف الدعم للحكومة في تنسيق وإدارة التوعية بالمخاطر، ومساعدة الضحايا والدعوة.
    In that regard, a stronger role for IMF in the coordination and management of the overall system might be envisaged. UN وفي هذا الصدد، قد يُتوخى دور أقوى لصندوق النقد الدولي في إطار تنسيق وإدارة مجمل النظام.
    In this regard, a stronger role for IMF in the coordination and management of the various layers of the global financial safety net system might be envisaged. UN في هذا الصدد، يمكن تصور دور أقوى لصندوق النقد الدولي في تنسيق وإدارة مختلف مستويات نظام شبكة الأمان المالي العالمي.
    For this purpose, a Deputy Director of the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination was appointed to take charge of the coordination and management of the de-mining programme. UN ولهذا الغرض، عين نائب مدير للمكتب لتولي مسؤولية تنسيق وإدارة برنامج إزالة اﻷلغام.
    It is the department in the Secretariat responsible for coordinating and managing the United Nations home page and for its public information content. UN واﻹدارة هي المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنسيق وإدارة صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة وعن مضمونها اﻹعلامي.
    In this regard, a stronger role for IMF in coordinating and managing the various layers of the global financial safety net system might be envisaged. UN وفي هذا الصدد، يمكن تصوُّر دور أقوى للصندوق في تنسيق وإدارة الطبقات المختلفة لنظام شبكة الأمان المالي العالمية.
    In this regard, a stronger role for IMF in coordinating and managing the various layers of the global financial safety net system might be envisaged. UN وفي هذا الصدد، يمكن تصوُّر دور أقوى للصندوق في تنسيق وإدارة الطبقات المختلفة لنظام شبكة الأمان المالي العالمية.
    76. Second Objective: coordinate and manage voluntary repatriation movements from asylum countries. UN 76- الهدف الثاني: تنسيق وإدارة حركات العودة الطوعية من بلدان اللجوء.
    The new department is to provide the overall coordination and administration of efforts to be funded by the United States Department of Homeland Security. UN وتتولى الإدارة الجديدة عملية تنسيق وإدارة شاملة للأنشطة التي ستمولها الوزارة الأمريكية لشؤون الأمن القومي.
    The Palestinian Authority has inherited a fragmented institutional framework that is ill-equipped to prepare and implement development programmes or coordinate and administer the sizeable and varied inputs from donor countries. UN لقد ورثت السلطة الفلسطينية إطارا مؤسسيا مجزءا غير مؤهل ﻹعداد وتنفيذ برامج التنمية أو تنسيق وإدارة مدخلات كبيرة ومتنوعة من بلدان مانحة.
    I congratulate my sister, the Secretary-General of the Conference Mrs. Gertrude Mongella, and her team for all the work put into coordinating and guiding this process. UN وإني ﻷهنئ أختنا، اﻷمينة العامة للمؤتمر، السيدة جيرترود مونجيلا، وفريقها على جميع ما قاما به من عمل في تنسيق وإدارة هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد