ويكيبيديا

    "تنصتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • listen to
        
    • listening
        
    • 't listen
        
    • you listen
        
    • listened
        
    You can't listen to those women, Mom. Change threatens them. Open Subtitles لا تنصتي لأولئك النساء يا أمي، إن التغيير يرهبهم
    Now, make sure you listen to the tone of the cuckoo on this one. Open Subtitles الأن، تأكدي من ان تنصتي الى نغمة الوقواق التى عليها.
    If you want to live, I need you to listen to me. Open Subtitles إن كنتِ تريدين العيش أحتاجك أن تنصتي إلىّ
    When your pacemaker starts screaming its safe word, you really got to start listening. Open Subtitles عندما يبدأ صديقنا الصراخ من أجل حياته من الأفضل أن تنصتي لما يقول
    You always had to be right. You... You never listened. Open Subtitles تحتّم أن تكوني محقّة دومًا ولم تنصتي أبدًا
    Okay, I need you to listen to me. You need to run now. Open Subtitles حسنٌ, أنا أريدكِ أن تنصتي ليّ أنتِ يجب أن تهربي الآن
    You got to listen to the folk when they gather and converse. Open Subtitles يجب أن تنصتي للغرباء عندما يتجمعون ويتحدثون.
    Which is precisely why you have to listen to me when I tell you that all this tragedy that you've experienced has, frankly, taken its toll on you. Open Subtitles لهذا يجب عليك أن تنصتي إلي عندما أقول لك بأن كل هذه المأساة التي مررت بها قد سيطرت عليكي
    You don't want to get on that plane tomorrow. I promise you. Don't listen to her. Open Subtitles انتي لا ترغبين بالذهاب على تلك الطائره غذا صدقيني لا تنصتي اليها
    But you didn't listen to her, now, did you? Open Subtitles إن واصلت رؤيتي لك لكنك لم تنصتي لها اليس كذلك ؟
    You should listen to your father, young lady. Open Subtitles يجب عليكِ أن تنصتي لوالدكِ ، سيدتي الصغيرة
    When you're in the tank, you must listen to my voice At all times. Open Subtitles حين تكونين في الحاوية، يجب أن تنصتي لصوتي على الدوام.
    But, you know, you came here for a reason, and you should really listen to that reason, even if you don't want to listen to me. Open Subtitles لكن هل تعلمين أنتِ أتيتي هنا من أجل سبب ويجب عليكِ فعلا أن تنصتي لهذا السبب
    You should listen to some things I tell you. Open Subtitles يجب عليك أن تنصتي . إلى أمورٍ سأقولها لك
    Oh, my God, baby, you got to stop listening to these people. Open Subtitles يا إلهي، يجب ألا تنصتي لهؤلاء يا حبيبتي
    You're not listening to this man? ! Open Subtitles افعلوا مثل ما قال - أنتِ لن تنصتي إلى هذا الرجل ؟
    But you show up at the premiere uninvited, you check my phone, you listen to my messages, you want my emails. Open Subtitles في الافتتاحية دون دعوة، تتفحصي هاتفي، تنصتي لرسائلي، تريدين رسائلي الإلكترونية...
    Why didn't you listen? Open Subtitles لِمَ لَمْ تنصتي ؟
    You should have listened to him when he said he had it covered, love. Open Subtitles تعيّن أن تنصتي إليه حين قال أنّه يتكفّل بالأمر يا عزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد