Don't look at me, little puppy. Can I get a whoo, whoo? | Open Subtitles | لا تنظرين إلي أيتها الجرو هل أستطيع الحصول على وو وو |
You look at me like I'm shit, I'm not shit. | Open Subtitles | إنّك تنظرين إلي كأنني وحدة قذرة، أنا لستُ قذرة. |
And you look at me as if I'm the mad one. But it's you. | Open Subtitles | تنظرين إلي كأنني المجنون ولكن في الحقيقة أنتِ هي المجنونة |
Don't even give me that look. I see you looking at me. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بفعل ذلك أنا أراك و أنت تنظرين إلي |
I can tell by the way that you're looking at me. | Open Subtitles | يمكنني أن أعرف من الطريقة التي تنظرين إلي بها |
You look at me and you see a girl who threw away her virginity on a man she knew she could never have. | Open Subtitles | أنت تنظرين إلي وترين فتاة تخلت عن عذريتها لرجل كانت تعلم أنها لن تحظَ به أبدا. |
It's selfish, but you look at me in a way that nobody ever has before, and when I'm with you, | Open Subtitles | قد أبدو أنانياً، ولكنك تنظرين إلي بطريقة لم ينظر إلي بها أحد من قبل وعندما أكون معك |
The way you'd look at me if you knew. | Open Subtitles | الطريقة التي قد تنظرين إلي بها لو عرفتِ |
When you look at me and Evan, what do you see? | Open Subtitles | عندما تنظرين إلي و إلى إيفان ماذا ترين ؟ |
And I'd get this funny feeling in my stomach because you'd look at me with all this hope in your eyes instead of disappointment, which is what I see now. | Open Subtitles | وأشعر بشعور غريب في معدتي لأنك كنت تنظرين إلي بكل ذلك الأمل في عينيك بدلا من خيبة الأمل التي أراها الآن |
Sometimes, I wonder what you see when you look at me. | Open Subtitles | أحيانا أتسأل مالذي ترينه حينما تنظرين إلي |
I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich, that you get a crinkle over your nose when you look at me like I'm nuts. | Open Subtitles | وأحبك لأن الشطيرة تأخذ منك 90 دقيقة لتعديها أحبك عندما تخرج تجعيده فوق أنفك عندما تنظرين إلي مثل لو كنت مجنون |
But you look at me like you know something you're not telling me. | Open Subtitles | ولكنكِ تنظرين إلي وكأنكِ تعرفين شيئاً . ولا تُخبرينني به |
'Cause of the way... because of the way you're looking at me right now. | Open Subtitles | بسببالطريقة.. بسبب الطريقة التي تنظرين إلي بها الآن. |
Maybe it's hard for you to believe, looking at me, knowing me the way you do, all these years. | Open Subtitles | ربما من الصعب عليكِ بأن تُصدقي الأمر فانتِ كنتِ تنظرين إلي ، تعرفينني على هذا المنوال |
We're just going no, and we're gonna call it a no, and I... the way you're looking at me right now is really fucking pissing me off, I gotta tell you, because you're giving me this knowing, condescending look | Open Subtitles | لذا سأقول لا وسنسميها لا والطريقة التي تنظرين إلي بها الآن تغضبني بشدة |
See the way you're looking at me now? | Open Subtitles | أترين الطريقة التي تنظرين إلي فيها الآن؟ |
No matter how hard you try, you're still looking at me like I'm a patient. | Open Subtitles | مهما تحاولين بجد لا تزالين تنظرين إلي كما لو كنت مريضة |
When you talked to me, you saw me, you really saw me. | Open Subtitles | عندما تتحدثين إلي, انكِ تنظرين إلي بنظرة أخرى |
"You were lookin'at me. I knowyou want me." | Open Subtitles | أنت كنتِ تنظرين إلي وأعرف أنكِ تريديني |