The Advisory Committee notes the reorganization of the programme of work so that it responds more clearly to the thematic priorities identified by UNODC. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية إعادة تنظيم برنامج العمل لكي يستجيب على نحو أوضح للأولويات المواضيعية التي حدّدها المكتب. |
12.56 The estimated amount of $237,200 relates to the staffing requirements of the subprogramme, which, following the reorganization of the programme of work, would consist of one P-4 and one Local level post. | UN | ٢١-٦٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٣٧ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين للبرنامج الفرعي الذين سيتألفون، عقب إعادة تنظيم برنامج العمل، من وظيفة واحدة برتبة ف-٤ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
12.56 The estimated amount of $237,200 relates to the staffing requirements of the subprogramme, which, following the reorganization of the programme of work, would consist of one P-4 and one Local level post. | UN | ٢١-٦٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٢٣٧ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين للبرنامج الفرعي الذين سيتألفون، عقب إعادة تنظيم برنامج العمل، من وظيفة واحدة برتبة ف-٤ ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
:: 1 mentoring programme for young women and men on the subregional effort towards peace and security | UN | :: تنظيم برنامج توجيهي للشباب والشابات بشأن جهود إحلال السلام والأمن على الصعيد دون الإقليمي |
the organization of a large-scale training programme for African police was also planned. | UN | ومن المتوقع أيضا تنظيم برنامج تدريبي واسع النطاق من أجل رجال الشرطة اﻷفريقيين. |
organize a programme of evaluation to assess impact of United Nations system support for capacity-building (1999–2001) | UN | تنظيم برنامج للتقييم لتقدير أثر الدعم الذي تقدمــه منظومــة اﻷمم المتحــدة فــي بنــاء القــدرات )١٩٩٩ - ٢٠٠١( |
3. In January 1995, the High Commissioner indicated that management consultants were being engaged to assist in adapting the structure of the Centre's secretariat to the new priorities that will emanate from the reorganization of the programme of work. | UN | ٣ - في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أوضح المفوض السامي أنه تجري الاستعانة بخبراء استشاريين في مجال الادارة للمساعدة في تكييف هيكل أمانة المركز مع اﻷولويات الجديدة التي ستنبثق عن اعادة تنظيم برنامج العمل. |
16A.34 The amount of $6,629,800 relates to the staffing requirements of this subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 25 posts in the Professional category and above and 18 Local level posts, as shown in table 16A.11. | UN | ٦١ ألف - ٤٣ يتعلق مبلغ ٠٠٨ ٩٢٦ ٦ دولار بالاحتياجات من الوظائف لهذا البرنامج الفرعي، الذي سيتألف، بعد إعادة تنظيم برنامج العمل، من ٥٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٨١ وظيفة من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ٦١ ألف - ١١. |
16A.44 The amount of $5,320,500 relates to the staffing requirements of the subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 20 posts in the Professional category and above and 11 Local level posts, as shown in table 16A.13. | UN | ٦١ ألف - ٤٤ يتصل مبلغ ٥٠٠ ٣٢٠ ٥ دولار بالاحتياجات من الموظفين اللازمة للبرنامج الفرعي والتي ستتألف، بعد إعادة تنظيم برنامج العمل، من ٢٠ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١١ وظيفة من الرتبة المحلية كما يرد في الجدول ١٦ ألف - ١٣. |
As a result of the reorganization of the programme of work, one P-4 (Programme Officer), one P-3 (Human Settlements Officer) and two Local level secretarial posts are proposed for abolition. | UN | ونتيجة ﻹعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٤ )موظف برامج(، ووظيفة برتبة ف - ٣؛ )موظف لشؤون المستوطنات البشرية(، ووظيفتي سكرتارية من الرتبة المحلية. |
16A.52 The amount of $4,553,300 relates to the staffing requirements of this subprogramme, which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 17 posts in the Professional category and above and 10 Local level posts, as shown in table 16A.15. | UN | ٦١ ألف - ٢٥ يتصل مبلغ ٣٠٠ ٥٥٣ ٤ دولار بالاحتياجات من الموظفين اللازمين لهذا البرنامج الفرعي الذي سيضم، بعد إعادة تنظيم برنامج العمل، ١٧ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية، على النحو المبين في الجدول ١٦ ألف - ١٥. |
16A.77 The amount of $17,647,600 relates to the staffing requirements of this subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 63 posts in the Professional category and above and 45 Local level posts, as shown in table 16A.19. | UN | ٦١ ألف - ٧٧ يتصل مبلغ ٦٠٠ ٦٤٧ ١٧ دولار بالاحتياجات من الموظفين التي يتطلبها هذا البرنامج الفرعي الذي سيتكون، بعد إعادة تنظيم برنامج العمل، من ٦٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٤٥ وظيفة من وظائف الرتبة المحلية كما يتضح من الجدول ١٦ ألف - ١٩. |
12.48 The estimated amount of $1,385,700 relates to the staffing requirements of the subprogramme, which, following the reorganization of the programme of work, would consist of six Professional posts and one Local level post, as shown in table 12.15. | UN | ١٢-٤٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٨٥ ١ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين للبرنامج الفرعي الذين سيتألفون، عقب إعادة تنظيم برنامج العمل، من ستة وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٢ - ١٥. |
Organization of a malaria prevention programme for military and civilian personnel in all locations throughout Côte d'Ivoire | UN | :: تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للأفراد العسكريين والمدنيين في جميع المواقع في كافة أنحاء كوت ديفوار |
Organization of a malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouaké and Daloa | UN | تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا |
To improve due process of law, UNOGBIS is helping with the organization of a training programme for 20 lawyers. | UN | ولتعزيز المحاكمة وفق اﻷصول القانونية، يساعد المكتب في تنظيم برنامج تدريبي لفائدة ٢٠ محاميا. |
To promote the Year of the World's Indigenous People, the Centre requested a leading journalist to organize a programme on the subject and assisted with production of a " United Nations in action " video. | UN | ومن أجل الترويج للسنة الدولية للسكان اﻷصليين، طلب المركز من صحفي مرموق تنظيم برنامج بشأن هذا الموضوع، كما اشترك في إنتاج شريط فيديو من سلسلة " اﻷمم المتحدة وهي تعمل " . |
the programme of studies is structured in three segments. | UN | وتم تنظيم برنامج الدراسات في ثلاثة أجزاء. |
Given the long absence of local government administration in the country, an extensive voter education programme will be an essential element of the process. | UN | وبالنظر إلى الغياب الطويل لإدارة الحكم المحلي في البلد، فسيكون من الضروري تنظيم برنامج شامل لتوعية الناخبين. |
July 2004 organized a program at the New York County Lawyers Association, New York City, on the international trafficking of women and children. | UN | تموز/يوليه 2004: تم تنظيم برنامج في رابطة محاميي مقاطعة نيويورك، بمدينة نيويورك عن الاتجار الدولي بالمرأة والأطفال. |
He particularly thanks the Rapporteur of the Advisory Council for Human Rights, Mr. Ahmed el-Mufti, who provided decisive support in organizing the programme, as well as the Office of the Resident Coordinator in Khartoum, UNICEF and Operation Lifeline Sudan (OLS) in both the Sudan and Kenya. | UN | ويسدي شكره بوجه خاص إلى مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان السيد أحمد المفتي الذي أمده بالدعم الحاسم في تنظيم برنامج زيارته، فضلا عن مكتب المنسق المقيم في الخرطوم، واليونيسيف وعملية شريان الحياة في كل من السودان وكينيا. |
Organization of a programme, working with the Higher Council for Children, on training for trainers, given to 10 social workers at the Ministry of Social Affairs; | UN | عام 2004: - تنظيم برنامج مع المجلس الأعلى للطفولة لتدريب مدربين: حوالي 10 مساعدين اجتماعيين في وزارة الشؤون الاجتماعية. |
That President, along with the Coordinators, would be responsible for the organization of the programme of work for the intersessional meeting. | UN | وسيتولى هذا الرئيس، إلى جانب المنسقين، مسؤولية تنظيم برنامج عمل اجتماع الفترة الفاصلة بين انعقاد الدورات. |