ويكيبيديا

    "تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the medium-term programme framework
        
    • implementation of medium-term programme framework
        
    • implementing the medium-term programme framework
        
    • implementation of the MTPF
        
    This project aimed to achieve improved programming and budgeting, performance monitoring and evaluation, and successful implementation of the medium-term programme framework. UN ويسعى ذلك المشروع إلى تحسين البرمجة والميزنة ورصد الأداء وتقييمه وحسن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    Statements by Ministers implementation of the medium-term programme framework, 2004-2007, including: UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007، بما في ذلك:
    This document reviews the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2006-2009. UN 1- تستعرض هذه الوثيقة تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل لفترة 2006-2009.
    It also supported Japan's initiative concerning strategic guidelines aimed at further improving the effectiveness and efficiency of implementation of the medium-term programme framework. UN كما يؤيد مبادرة اليابان المتعلقة بالمبادئ التوجيهية الاستراتيجية الرامية إلى زيادة تحسين الفعالية والكفاءة في تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل.
    Concerning the implementation of the medium-term programme framework for 2008-2011, he said the African Group appreciated the range of technical cooperation being carried out in Africa within the thematic area of poverty reduction through productive activities. UN وبخصوص تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2008 - 2011، قال أن المجموعة الأفريقية تقدّر نطاق التعاون التقني الجاري تنفيذه في أفريقيا في إطار المجال المواضيعي الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية.
    This document updates the information provided in document GC.13/5 - IDB.36/14 on the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2008-2011, which was finalized in early May 2009. UN 1- تمثّل هذه الوثيقة تحديثاً للمعلومات الواردة في الوثيقة GC.13/5-IDB.36/14 بشأن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2008-2011، الذي وُضعت صيغته النهائية في أوائل أيار/مايو 2009.
    3. Invites the Director-General to report on the implementation of the medium-term programme framework in the annual report. UN 3- يدعو المدير العام إلى الإبلاغ عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقرير السنوي.
    The Board may also wish to note the intention for future years to cover the implementation of the medium-term programme framework in the annual reports on the activities of the Organization. UN وربما يود المجلس أيضا أن يحيط علما بما يعتزم اجراؤه في الأعوام المقبلة لإدراج تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقارير السنوية عن أنشطة المنظمة.
    Item 4. implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009, including: UN البند 4- تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، بما في ذلك:
    4 implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009
    4 implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009 (continued) UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009 (تابع)
    implementation of the medium-term programme framework, 2004-2007 UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004- 2007
    The Republic of Korea welcomed the progress made in the implementation of the medium-term programme framework for 2004-2007. UN 93- وترحّب جمهورية كوريا بالتقدم المحرز في تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    implementation of the medium-term programme framework, 2004-2007 (continued) (IDB.29/12; IDB.29/CRP.8) UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2004-2007 (تابع) (IDB.29/12؛ IDB.29/CRP.8)
    List of abbreviations This document updates the comprehensive information on the implementation of the medium-term programme framework (MTPF) for 2006-2009 provided to the thirty-third session of the Industrial Development Board in document IDB.33/17. UN 1- تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الشاملة بشأن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، المقدَّمة إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثالثة والثلاثين في الوثيقة IDB.33/17.
    It may also wish to reconsider the proposal put forward in document IDB.31/6, to cover the implementation of the medium-term programme framework in the annual reports of the Organization in future years. AU African Union UN وربما يود أيضا أن يعيد النظر في الاقتراح المقدّم في الوثيقة IDB.31/6، والداعي إلى تناول تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقارير السنوية للمنظمة في السنوات المقبلة.
    It may also wish to reconsider the proposal put forward in document IDB.31/6, to cover the implementation of the medium-term programme framework in the annual reports of the Organization in future years. UN وربما يود المجلس أيضا أن يعيد النظر في الاقتراح المقدم في الوثيقة IDB.31/6، ليغطي تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقارير السنوية للمنظمة في السنوات المقبلة.
    It may also wish to note the intention, expressed in document IDB.31/6, to cover the implementation of the medium-term programme framework in the annual reports of the Organization in future years. UN ولعلّه يودّ أيضا أن يلاحظ الاعتزام، المعرَب عنه في الوثيقة IDB.31/6، بتناول موضوع تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقارير السنوية من المنظمة في السنوات المقبلة.
    implementation of the medium-term programme framework, 2006-2009, including South-South cooperation and the regional programme for Latin America and the Caribbean. UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب والبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    implementation of medium-term programme framework, 2004-2007. UN تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2004-2007.
    Applying the concept of RBM when implementing the medium-term programme framework would help to guide future activities and maximize the utilization of limited resources. UN فمن شأن تطبيق مفهوم الإدارة القائمة على النتائج عند تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل أن يساعد على توجيه الأنشطة المستقبلية ويحقق الإفادة إلى أقصى حد ممكن من الموارد المحدودة.
    4. The implementation of the MTPF, 2004-2007, has proceeded satisfactorily since the tenth session of the General Conference. UN 4- تواصل تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007 بشكل مُرض منذ انعقاد الدورة العاشرة للمؤتمر العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد