Bearing in mind the importance of promoting and sharing best practices in the implementation of article 12 of the Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية الترويج لأفضل الممارسات في تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية والتشارك في تلك الممارسات، |
implementation of article 21 of the Convention on the | UN | تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع |
Brunei Darussalam did not provide information about the implementation of article 23, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تقدم بروني دار السلام معلومات عن تنفيذ المادة 23، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Brunei Darussalam did not report on the implementation of article 25, thereby not complying with an obligatory reporting item. | UN | ولم تبلغ بروني دار السلام عن تنفيذ المادة 25، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية. |
Stressing the importance of implementing Article 12 of the Convention to prevent and fight corruption in the private sector, | UN | وإذ يشدِّد على أهمية تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية من أجل منع الفساد ومكافحته في القطاع الخاص، |
Unfortunately, States parties have so far neglected to implement article X, probably because they are unwilling to provide the necessary funding. | UN | ولسوء الحظ فقد أهملت الدول اﻷطراف حتى اﻵن تنفيذ المادة العاشرة، ربما بسبب عدم رغبتها في توفير التمويل اللازم. |
implementation of article 5 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 5 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 6 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 6 by parties from the Group of Asian States | UN | تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا |
implementation of article 9 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 9 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 15 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 15 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 16 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 16 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 17 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 17 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 23 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 23 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 52 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 52 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 53 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 53 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 54 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 54 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 55 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 55 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
implementation of article 57 by parties from the Group of African States | UN | تنفيذ المادة 57 من جانب الدول الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية |
In addition, other States Parties still in the process of implementing Article 5 also expressed the need for ongoing assistance from the international community. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعربت دول أطراف أخرى لا تزال بصدد تنفيذ المادة 5 بدورها عن الحاجة إلى مساعدة مستمرة من المجتمع الدولي. |
The analysing group noted the significant financial commitment being made by Colombia in support of its efforts to implement article 5. | UN | ولاحظ فريق التحليل الالتزام المالي الكبير الذي تعهدت به كولومبيا دعماً لجهودها الرامية إلى تنفيذ المادة 5. |
Bulgaria and Serbia also fulfilled the optional reporting item of providing examples of the successful implementation of the article. | UN | ونفذت بلغاريا وصربيا أيضا بند الإبلاغ الاختياري بتقديم أمثلة على تنفيذ المادة بنجاح. |
It plays a consultative role in respect of the application of article 48 of the Constitution concerning the powers of the President of the Republic in exceptional circumstances. | UN | ويتمتع بسلطة استشارية بشأن تنفيذ المادة 48 من الدستور المتعلقة بسلطات رئيس الجمهورية في الظروف الاستثنائية. |
It further recommends that comprehensive information on the implementation of articles be provided in the State party's next periodic report. | UN | وهي توصي كذلك بتضمين التقرير الدوري التالي للدولة الطرف معلومات شاملة عن تنفيذ المادة ٥. |