implementation of the first phase of addressing the United Nations responsibility to consider the environmental impact of peacekeeping missions | UN | تنفيذ المرحلة الأولى من تناول مسؤولية الأمم المتحدة فيما يتعلق بمراعاة الأثر البيئي لبعثات حفظ السلام |
Some progress has been made during the implementation of the first phase between 2003-2005 of the National Program for Gender Equality. | UN | وقد أُحرز بعض التقدم أثناء تنفيذ المرحلة الأولى للبرنامج الوطني للمساواة بين الجنسين بين عامي 2003 و2005. |
:: implementation of the first phase of addressing the United Nations responsibility to consider the environmental impact of peacekeeping missions | UN | :: تنفيذ المرحلة الأولى من تناول مسؤولية الأمم المتحدة فيما يتعلق بمراعاة الأثر البيئي لبعثات حفظ السلام |
Regrettably, there had been no tangible signs of progress in the implementation of phase I of the Road Map since that conference. | UN | ومن المؤسف أنه لم تبدُ أية دلائل ملموسة على التقدم في تنفيذ المرحلة الأولى من خارطة الطريق منذ ذلك المؤتمر. |
We thank donors that have assisted us in implementing the first phase of the project. | UN | ونشكر المانحين الذين ساعدونا على تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع. |
The first teachers' conference, held in 2001, discussed the implementation of the first phase of the National Programme. | UN | وناقش مؤتمر المدرسين الأول، الذي عقد في عام 2001، تنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج الوطني. |
Appropriate measures based on the monitoring of the implementation of the first phase have been developed. | UN | ووضعت التدابير المناسبة على أساس رصد تنفيذ المرحلة الأولى. |
Should the Council approve these proposals, it is expected that implementation of the first phase of the drawdown plan could begin without delay. | UN | وإذا اعتمد مجلس الأمن هذه المقترحات، فمن المتوقع أن يبدأ تنفيذ المرحلة الأولى من خطة الإنهاء التدريجي لمهام البعثة دون إبطاء. |
implementation of the first phase of a multi-phase Terrorism Crisis Management Exercise is under way. | UN | ويجري حاليا تنفيذ المرحلة الأولى من تمويل متعدد المراحل لإدارة الأزمات الناجمة عن أعمال إرهابية. |
The Committee recognizes that significant preparatory work is needed, much of which is ongoing, prior to the implementation of the first phase of the mobility framework as approved. | UN | وتدرك اللجنة أنه يلزم، قبل تنفيذ المرحلة الأولى من إطار التنقل بصيغته المعتمدة، القيام بأعمال تحضيرية هامة يجري حاليا إنجاز جزء كبير منها. |
Following the implementation of the first phase of the microprojects, the average unit cost for a reinsertion project is estimated at $1,000 per beneficiary. | UN | وبعد تنفيذ المرحلة الأولى من المشاريع الصغيرة، قدر متوسط تكلفة الوحدة لمشروع إعادة الإلحاق بمبلغ 000 1 دولار لكل مستفيد. |
The implementation of the first phase of the enterprise resource planning and enterprise content management systems will require significant modification in the areas of travel procedures and workflows. | UN | وسيتطلب تنفيذ المرحلة الأولى من نظامي تخطيط الموارد في المؤسسة وإدارة المحتوى في المؤسسة تعديلات كبيرة في مجالي إجراءات السفر وسير العمل. |
Target 2008-2009: implementation of the first phase of the Medium-term Strategic and Institutional Plan, | UN | المستهدف للفترة 2008 - 2009: تنفيذ المرحلة الأولى من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
implementation of phase I of this initiative has reached an advanced stage while work on phases II and III are yet to commence. | UN | وقد قطع تنفيذ المرحلة الأولى من هذه المبادرة شوطاً متقدماً في حين أن العمل على المرحلتين الثانية والثالثة لم يبدأ بعد. |
Net likely savings on implementation of phase I | UN | صافي الوفورات المحتملة لدى تنفيذ المرحلة الأولى |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) concluded an agreement with the Ministry of Education and Higher Education towards implementing the first phase of the World Programme for Human Rights Education. | UN | وأبرمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان اتفاقا مع وزارة التربية والتعليم العالي من أجل تنفيذ المرحلة الأولى للبرنامج العالمي للتوعية بحقوق الإنسان. |
29. In its resolution 43/217, the General Assembly approved the implementation of phase one of the IMIS project. | UN | ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل. |
the first stage of the second such survey, for 2012, is currently under way, and the results are expected to be available in the last few months of 2012. | UN | ويجري حالياً تنفيذ المرحلة الأولى من عملية الاستقصاء الثانية الخاصة بعام 2012، ويُزمع الكشف عن نتائجها في الأشهر القليلة الأخيرة من عام 2012. |
The Assistant Secretary-General described the growing cooperation among the politicians, military and civil society organizations to implement the first phase of the transition. | UN | ووصف الأمين العام المساعد التعاون المتنامي فيما بين الدوائر السياسية والعسكرية ومنظمات المجتمع المدني في تنفيذ المرحلة الأولى من العملية الانتقالية. |
the first phase of an automated contributions system is currently being implemented. | UN | يجري حاليا تنفيذ المرحلة الأولى من استحداث نظام آلي للأنصبة المقررة. |
The present report provides an update on the status of implementation of PACT I and a detailed strategy and cost estimates for PACT II. A. PACT I | UN | ويوفر هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ المرحلة الأولى للمشروع، ومعلومات تفصيلية عن استراتيجية المرحلة الثانية للمشروع وتكلفتها التقديرية. |
The United Nations Development Agency (UNDP) had assisted 44 countries in implementing stage I HPMPs and a further 18 countries in requesting preparation assistance for stage II HPMPs, and significant progress had been made with demonstration projects to validate alternatives for the manufacture of small commercial air-source chillers and heat pumps, extruded polystyrene foam and medical devices. | UN | فقد ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 44 بلداً في تنفيذ المرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وهناك 18 بلداً آخر تطلب المساعدة في التحضير للمرحلة الثانية للخطة، وقد أُحرز تقدم كبير في مشاريع البيانات العملية لاعتماد بدائل تصنيع مبردات ومضخات حرارية تجارية صغيرة تعمل بمصادر هوائية، ورغويات منبثقة من البوليسترين وأجهزة طبية. |
In fact, the implementation of payments through SWIFT was put on hold (after implementing phase I) owing to technical and financial constraints. | UN | وفي الواقع، فقد عُلِّق تنفيذ المدفوعات من خلال نظام " سويفت " (بعد تنفيذ المرحلة الأولى) بسبب قيود تقنية ومالية. |
The launch of the first phase of deconcentration and devolution of powers to 23 delegations in 2001 was well advanced and included the provision of human and material resources. | UN | وفي عام 2001 قُطع شوط بعيد في تنفيذ المرحلة الأولى من تطبيق اللامركزية وتفويض السلطات إلى 23 مفوضية بما في ذلك توفير ما تحتاجه من الموارد البشرية والمادية. |
implementation of first phase of 2-year project to construct 25 (of 35) observation towers at 17 troop deployment sites and 7 UNMEE facilities | UN | :: تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع فترته سنتان لبناء 25 (من أصل 35) برج مراقبة في 17 موقعا من مواقع نشر الجنود و7 من مرافق البعثة |
Significant reductions in staff were made in the Office of the Prosecutor following the achievement of the first phase of the completion strategy, and the size of the investigation division has been reduced by 37% or 79 posts. | UN | وقد أجريت تخفيضات كبيرة في ملأ الموظفين العاملين في مكتب المدعية العامة، عقب تنفيذ المرحلة الأولى من استراتيجية الإنجاز، وتم تخفيض عدد الوظائف في شعبة التحقيقات بمقدار 79 وظيفة أو بنسبة 37 في المائة. |