For all your fighting, thinking you're saving the world. | Open Subtitles | من أجل كل العراك معتقدة بانكِ تنقذين العالم |
I hear you're saving a very nice ass. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنكِ تنقذين مؤخرة جميلة جداً. |
You're saving their miserable lives from oblivion. | Open Subtitles | تهانئي، إنّك تنقذين حيواتنا البائسة من الزوال. |
Why would you save my life, after everything I did to you? | Open Subtitles | لماذا تنقذين حياتي , بعد كل ما قمت به لك ؟ |
you save lives. And you worked to get your powers. | Open Subtitles | أنتِ تنقذين الأرواح وتعملين للحصول على قوتك |
Oh, you think Quinn's letting you rescue Anna without a camera? | Open Subtitles | أتعتقدين أن كوين تجعلكِ تنقذين آنا بدون كاميرا ؟ |
When you save the world, you're supposed to celebrate. | Open Subtitles | حينما تنقذين العالم كان يفترض بكِ الاحتفال |
And you were late tonight because basically, you were saving somebody's life. | Open Subtitles | وأنتِ متأخرة اليوم لأنكِ كنتِ تنقذين حياة شخص ما |
You are saving a man from a violent death, from a bullet. | Open Subtitles | أنت تنقذين رجلاً من موت محقَق تنقذيه من رصاصة |
He said of course you were saving the city and just to call him back when you were done. | Open Subtitles | قال إنك بالطبع تنقذين المدينة و فقط اتصلِ به عندما تنتهين. |
And I... and I'd say that even if you weren't in the process of saving my life right now, which does, by the way, make you 20% to 25% sexier in my book. | Open Subtitles | وكنت لأقول هذا ، حتى لو ما كنت تنقذين حياتي الآن وهذا يجعلك اكثر إثارة بالنسبة لي بمقدرا 20 لا ، 25 بالمئة |
You're always saving everyone. It's kinda pesky. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تنقذين كل شخص الأمر نوعاً ما مقزز |
Last time I saw you, you were kind of saving my life. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت نوعاً ما تنقذين حياتي |
You are saving the world. You are saving the world. | Open Subtitles | انت تنقذين العالم انت تنقذين العالم |
No, we saved her, and you're still saving people. | Open Subtitles | لا، لقد أنقذناها وما زلت تنقذين الناس |
I can't have a normal relationship. You're saving lives. | Open Subtitles | لا يمكنني إقامة علاقة طبيعية - أنتِ تنقذين أرواح - |
you save our daughter from being squashed by a plane, you get a 60" plasma. | Open Subtitles | عندما تنقذين ابنتنا من أن تُسحق .. تحت طائرة فتحصلين على تلفاز مسطّح 60 بوصة |
And if Edgar really loves you, he can just do without you for a little while while you save your daughter's life. | Open Subtitles | و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك بينما تنقذين حياة أبنتك |
You swim alone, climb rocks, rescue servants. | Open Subtitles | تسبحين وحدك.. تتسلقين الاشجار تنقذين الخدم |
You fight monsters, then you save the world. | Open Subtitles | تقاتلين المسوخ ثم تنقذين العالم |
He has to save you. Mission accomplished. | Open Subtitles | يجب عليه أن ينقذكِ، إذا لم تنقذين من قبله، العمل ينتهي وتنجز المهمة. |