ويكيبيديا

    "تنمو على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • grow on
        
    • grows on
        
    • growing on
        
    • to grow
        
    • grew on
        
    • grow over
        
    • grow along
        
    I hope everyone likes the red things that grow on this tree. Open Subtitles آمل أن تروق الجميع الأشياء الحمراء التي تنمو على تلك الشجرة
    All those cool toys you have don't grow on trees. Open Subtitles كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار
    That's because it's made in the flowers that grow on the highest of the branches. Open Subtitles لأنّه مصنوعٌ مِن الزهور التي تنمو على أعلى الأغصان
    But I hear it grows on the Light Fae Doctor's green wall. Open Subtitles أسمع أنها تنمو على جدران دكتورة الفاي المضيئين
    It's talking about moss growing on the north side of the trees. Open Subtitles إنه حديث حول طحالب تنمو على الجانب الشمالي للأشجار
    The tourist industry, aimed at the upper end of the market, had continued to grow over a long period. UN وقد ظلت صناعة السياحة الموجهة نحو الطرف الأعلى من السوق تنمو على مدى فترة طويلة من الوقت.
    You think toilets grow on trees? Huh? Open Subtitles هل تعتقدين ان المراحيض تنمو على الاشجار؟
    Plants grow on other plants to gain height and steal as much moisture as they can. Open Subtitles النباتات تنمو على غيرها من النباتا للحصول على الارتفاع وسرقة الرطوبه على قدر ما يمكن
    ♪ It's like I'm watching the weeds grow on my brow ♪ Open Subtitles ♪ ومن كأنني أشاهد الحشائش تنمو على جبين بلدي ♪
    High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke. Open Subtitles مولدات لهجة عالية التردد لا تنمو على الأشجار، كلارك.
    The thing is, if you don't watch it, gold will grow on you. Open Subtitles الشيء هو، إذا كنت لا مشاهدته، الذهب سوف تنمو على لك.
    Like those things grow on trees around here. Open Subtitles مثل تلك الأشياء تنمو على الأشجار في جميع أنحاء هنا.
    You think those little nuggets of gold grow on trees? Open Subtitles هل تعتقد بأنها شجيرات صغيرة تنمو على الأشجار .. ؟
    You can tell that son of a bitch that the only crop that'll ever grow on this land is tobacco. Open Subtitles يمكنكَ أن تخبر السافل أنّ المحاصيل التي تنمو على هذه الأرض هي التبغ
    Do you think poison apples grow on trees? Open Subtitles هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟
    And healthy food, stuff that grows on trees. Open Subtitles ولتتناول الطعام الصحي فقط، إتفقنا؟ كتلك الأشياء التي تنمو على الأشجار
    It's the name of a red flower, it grows on the side of the road. Open Subtitles إنه اسم أحد الورود الحمراء التي تنمو على الطريق
    How about a power source that literally grows on trees? Open Subtitles ماذا عن كونها مصر للطاقة والتي حرفيا تنمو على الأشجار؟
    We had a tree growing on the property line, and a few months back, in the middle of the night, the guy came over and cut it down. Open Subtitles كان لدينا شجرة تنمو على خط الممتلكات، وقبل بضعة أشهر، في منتصف ليلة، جاء الرجل مرارا وأقطعها.
    Hey, there's definitely some kind of eukaryotic organism... growing on this. Open Subtitles بالتأكيد هناك نوع من الكائنات حقيقية النواة تنمو على هذا الشيء
    The Francophone family has continued to grow throughout the years, adding four members during its thirteenth session. UN وما فتئت أسرة المنظمة الدولية للفرانكفونية تنمو على مر الأعوام، مضيفة أربعة أعضاء جدد خلال دورتها الثالثة عشرة.
    Jatropha oil came from a plant that grew on marginal land that could not be used for crop production. UN ويستخرج زيت الجاتروفا من نباتات تنمو على أراض هامشية لا يمكن أن تستخدم لإنتاج المحاصيل.
    High-income countries must bring down resource consumption and greenhouse gas emissions, while poorer countries must grow along a green technology path that was less resource intensive. UN وقال أنه يتعين على البلدان مرتفعة الدخل أن تحد من استهلاك الموارد ومن انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، بينما يتعين على الدول الفقيرة أن تنمو على مسار التكنولوجيا المراعية للبيئة والأقل كثافة في استهلاك الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد