Presently, the global economic crisis has a negative impact on our development. | UN | وفي الوقت الحالي، تؤثر الأزمة الاقتصادية العالمية تأثيرا سلبيا على تنميتنا. |
It failed, however, to stop our development thanks to the timely and effective measures taken by my Government. | UN | غير أنها لم تُوقف تنميتنا بفضل ما اتخذته حكومة بلدي من تدابير فعالة في الوقت المناسب. |
Coupled with the reduction of resource flows, this has hampered our development. | UN | ومما عوق تنميتنا أيضا اقتران هذه المشكلة بانخفاض تدفقات المــوارد الماليــة. |
We recognize that as the international situation stands our development will largely depend on our own efforts. | UN | وندرك أن تنميتنا في ظل الحالة الدولية الراهنة ستعتمد إلى حد كبير على جهودنا الذاتيــة. |
In return, we call for fair compensation to ensure that we do not jeopardize our own development. | UN | وفي المقابل، نطالب بالتعويضات العادلة حتى لا نعرض تنميتنا للخطر. |
However, our development history also reveals that domestic efforts are not enough. | UN | بيد أن تاريخ تنميتنا يبين أيضاً أن الجهود المحلية ليست كافية. |
Women play critical roles in all facets of our development. | UN | المرأة تؤدي دورا حاسما في جميع نواحي تنميتنا. |
We remain a developing country with a large population, a weak economic foundation and serious imbalances and lack of coordination in our development. | UN | فما زلنا بلدا ناميا مع عدد كبير من السكان، وأساس اقتصادي ضعيف واختلالات خطيرة ونقص في تنسيق تنميتنا. |
The seriousness of these illnesses and the ensuing impact on our development warrant universal access to medicines and technology. | UN | تجيز خطورة هذه الأمراض والأثر الناجم عنها على تنميتنا حصول الجميع على الأدوية والتكنولوجيا. |
Desertification is therefore not only killing people, but killing our development and our future. | UN | ولهذا فإن التصحر لا يقتل الناس فقط، بل يقتل تنميتنا ومستقبلنا. |
It is my hope that the United Nations can play a more significant role in this next phase of our development. | UN | ويحدوني الأمل أن تتمكن الأمم المتحدة من أداء دور أكبر في المرحلة المقبلة من تنميتنا. |
The other most critical factor in our development is the speed of the global economy's return to sustained growth. | UN | والعامل الآخر الأهم في تنميتنا هو الإسراع في عودة الاقتصاد العالمي إلى النمو المستدام. |
The Kingdom continues to promote equality in all sectors of our development spheres. | UN | وتواصل المملكة، زيادة الجودة في جميع قطاعات تنميتنا. |
Additional resources are therefore essential to finance our development. | UN | ولذلك هناك حاجة ضرورية إلى موارد إضافية لتمويل تنميتنا. |
Fostering inclusive growth is a major thrust of Singapore's growth strategy for the next phase of our development. | UN | إن تعزيز النمو الشامل محرك رئيسي لاستراتيجية سنغافورة للنمو في المرحلة المقبلة من تنميتنا. |
We are faced with the question of how to finance the next phase of our development. | UN | ونحن نواجه بهذا السؤال: كيف يمكننا تمويل المرحلة التالية من تنميتنا. |
That does not in any way have any bearing on our desire to accelerate our development by relying on our potential. | UN | وليس لهذا الأمر، بأي شكل من الأشكال، تأثير على رغبتنا في تسريع تنميتنا بالاعتماد على طاقتنا الذاتية. |
This crisis is taking its toll on every aspect of our development and social life. | UN | وتؤثر هذه الأزمة على جميع جوانب تنميتنا وحياتنا الاجتماعية. |
We solemnly agree that our development is our own responsibility. | UN | ونحن نوافق رسميا على أن تنميتنا هي مسؤوليتنا. |
At 40, we are an adult nation and have assumed full ownership of and responsibility for our own development. | UN | وبعد أن بلغنا الأربعين، فقد أصبحنا دولة راشدة وتولينا الملكية والمسؤولية الكاملة عن تنميتنا. |
Thailand's experience has taught us that, ultimately, developing nations can and should become equal and assertive partners in our own development. | UN | ولقد علمتنا تجربة تايلند أن الدول النامية يمكنها وينبغي لها، في نهاية المطاف، أن تصبح شركاء متساويين وحازمين في تنميتنا بالذات. |
The planning and budgeting process since 2001 thus sought to achieve the MDGs as part of our national development. | UN | وهكذا سعت عملية التخطيط والميزنة منذ عام 2001 إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية كجزء من تنميتنا الوطنية. |