If you're going to accuse my people of doing bad work, would you mind doing it through me? | Open Subtitles | إذا كنت تنوين إتهام أفرادي بأداء عمل سيء فهل يمكن أن تقومين بذلك من خلالي أنا؟ |
You must understand these things if you're going to stay in Africa. | Open Subtitles | يجب أن تفهمى هذه الأشياء إذا كنت تنوين البقاء فى أفريقيا |
Only tell me, Hadassah, or whoever you are, how do you intend to get into the palace? | Open Subtitles | فقط أخبريني ، يا هداسه أو أيّ من تكونين كيف تنوين الدخول إلى القصر ؟ |
I hope you intend to make our trip worth the effort. | Open Subtitles | آمل أنك تنوين جعل عناء رحلتنا جدير بثوابه. |
Well, I hope you're not planning on leaving too soon. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى أنكِ لا تنوين المغادرة عمّا قريب |
I don't know what you're up to, but I'm on a date with Felix, and I don't want anyone ruining it. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تنوين فعله لكن انا في موعد مع فيليكس وانا لا اريد من احد ان يدمره |
How many people are you willing to kill to save six billion? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين تنوين قتلهم لتجني ستة بلايين دولار ؟ |
You're not planning to actually getting into the competition, are you? | Open Subtitles | انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟ |
And what do you plan on doing if you find this girl? | Open Subtitles | وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟ |
So, when were you going to tell me you quit drinking? | Open Subtitles | اذن متى كنت تنوين ان تخبريني انك توقفتي عن الشرب؟ |
That is not going to help. Well, how do you intend on dealing with it? | Open Subtitles | ـ لن يساعد هذا ـ كيف تنوين التعامل مع الأمر؟ |
I'm going to ask you a very important question about what you are willing to do about the monster. | Open Subtitles | سأقوم بسؤالكِ سؤلاً مهماً جداً عن مالذي تنوين فعله بشأن هذا الوحش |
And besides, where on earth did you intend to go? | Open Subtitles | وبخلاف ذلك، لأين على ظهر الأرض تنوين الذهاب؟ |
You mean to say you dressed for a funeral, but you didn't intend to actually go? | Open Subtitles | تقصدين أنّك لبست لجنازة، لكن لم تكوني تنوين الذهاب فعليا؟ |
You intend to leverage this foreclosure to get a prime piece of real estate at a song. | Open Subtitles | أنت تنوين رفع هذا الرهن لتحصلي على قطعة أساسية من مقاطعة حقيقة |
Oh, I'm sorry I had no idea that you were planning on using a fake migraine to get out early. | Open Subtitles | آسف لم أكن أعرف أنكِ تنوين إصطناع صداع نصفي مزيف للذهاب مبكراً |
So I don't know what you were planning on saying to him, or doing, but just don't. | Open Subtitles | انا لا ادري ما تنوين فعله او ما ستقولين له او تفعليه |
Now that we've got the pleasantries out of the way, let me ask, what the hell are you up to? | Open Subtitles | الآن، بما أننا تخطينا أمر المجاملات فدعيني أسألكِ، ما الذي تنوين فعله بحق السماء؟ |
I wanna tell you everything, if... if you're willing to listen. | Open Subtitles | أريد ان أخبرك بكل شيء لو كنتي تنوين ان تسمعي |
Uh, what are you planning to do about your little vision predicament? | Open Subtitles | ماذا تنوين القيام به حيال مأزق الرؤي الخاص بكِ ؟ |
Exactly how do you plan on investigating a murder when you can't visit the crime scene, never question a witness, never review the evidence? | Open Subtitles | كيف تنوين تحديداً التحقيق فى جريمة قتل بينما لا يمكنكِ زيارة مكان الجريمة ولا سؤال الشهود، ولا مراجعة الأدلة؟ |
You plan to live until I celebrate 80th birthday? | Open Subtitles | تنوين ان تبقي على قيد الحياة حتى ابلغ الـ 80 |
It means, when were you gonna tell me you applied to Stanford? | Open Subtitles | يعني ، متى كنت تنوين إخباري بموضوع ذهابكِ إلى ستانفورد ؟ |