"تنوين" - Traduction Arabe en Anglais

    • going to
        
    • intend to
        
    • planning on
        
    • up to
        
    • willing to
        
    • planning to
        
    • plan on
        
    • you intend
        
    • plan to
        
    • are you up
        
    • you gonna
        
    • do you plan
        
    If you're going to accuse my people of doing bad work, would you mind doing it through me? Open Subtitles إذا كنت تنوين إتهام أفرادي بأداء عمل سيء فهل يمكن أن تقومين بذلك من خلالي أنا؟
    You must understand these things if you're going to stay in Africa. Open Subtitles يجب أن تفهمى هذه الأشياء إذا كنت تنوين البقاء فى أفريقيا
    Only tell me, Hadassah, or whoever you are, how do you intend to get into the palace? Open Subtitles فقط أخبريني ، يا هداسه أو أيّ من تكونين كيف تنوين الدخول إلى القصر ؟
    I hope you intend to make our trip worth the effort. Open Subtitles آمل أنك تنوين جعل عناء رحلتنا جدير بثوابه.
    Well, I hope you're not planning on leaving too soon. Open Subtitles حسنٌ، أتمنى أنكِ لا تنوين المغادرة عمّا قريب
    I don't know what you're up to, but I'm on a date with Felix, and I don't want anyone ruining it. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تنوين فعله لكن انا في موعد مع فيليكس وانا لا اريد من احد ان يدمره
    How many people are you willing to kill to save six billion? Open Subtitles كم عدد الناس الذين تنوين قتلهم لتجني ستة بلايين دولار ؟
    You're not planning to actually getting into the competition, are you? Open Subtitles انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟
    And what do you plan on doing if you find this girl? Open Subtitles وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟
    So, when were you going to tell me you quit drinking? Open Subtitles اذن متى كنت تنوين ان تخبريني انك توقفتي عن الشرب؟
    That is not going to help. Well, how do you intend on dealing with it? Open Subtitles ـ لن يساعد هذا ـ كيف تنوين التعامل مع الأمر؟
    I'm going to ask you a very important question about what you are willing to do about the monster. Open Subtitles سأقوم بسؤالكِ سؤلاً مهماً جداً عن مالذي تنوين فعله بشأن هذا الوحش
    And besides, where on earth did you intend to go? Open Subtitles وبخلاف ذلك، لأين على ظهر الأرض تنوين الذهاب؟
    You mean to say you dressed for a funeral, but you didn't intend to actually go? Open Subtitles تقصدين أنّك لبست لجنازة، لكن لم تكوني تنوين الذهاب فعليا؟
    You intend to leverage this foreclosure to get a prime piece of real estate at a song. Open Subtitles أنت تنوين رفع هذا الرهن لتحصلي على قطعة أساسية من مقاطعة حقيقة
    Oh, I'm sorry I had no idea that you were planning on using a fake migraine to get out early. Open Subtitles آسف لم أكن أعرف أنكِ تنوين إصطناع صداع نصفي مزيف للذهاب مبكراً
    So I don't know what you were planning on saying to him, or doing, but just don't. Open Subtitles انا لا ادري ما تنوين فعله او ما ستقولين له او تفعليه
    Now that we've got the pleasantries out of the way, let me ask, what the hell are you up to? Open Subtitles الآن، بما أننا تخطينا أمر المجاملات فدعيني أسألكِ، ما الذي تنوين فعله بحق السماء؟
    I wanna tell you everything, if... if you're willing to listen. Open Subtitles أريد ان أخبرك بكل شيء لو كنتي تنوين ان تسمعي
    Uh, what are you planning to do about your little vision predicament? Open Subtitles ماذا تنوين القيام به حيال مأزق الرؤي الخاص بكِ ؟
    Exactly how do you plan on investigating a murder when you can't visit the crime scene, never question a witness, never review the evidence? Open Subtitles كيف تنوين تحديداً التحقيق فى جريمة قتل بينما لا يمكنكِ زيارة مكان الجريمة ولا سؤال الشهود، ولا مراجعة الأدلة؟
    You plan to live until I celebrate 80th birthday? Open Subtitles تنوين ان تبقي على قيد الحياة حتى ابلغ الـ 80
    It means, when were you gonna tell me you applied to Stanford? Open Subtitles يعني ، متى كنت تنوين إخباري بموضوع ذهابكِ إلى ستانفورد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus