In that respect, a kind of Tobin tax was not simply a means of innovative financing but also of strengthening policy autonomy. | UN | ولاحظ، في هذا السياق أن ضريبة على غرار ضريبة توبين ليست مجرد وسيلة للتمويل المبتكر بل لتعزيز استقلال السياسات أيضا. |
Tobin was another hacker we all trusted, who betrayed us. | Open Subtitles | توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا |
If sources such as the proposed Tobin tax could be tapped, that problem might be avoided. | UN | وقد كان من الممكن تفادي هذه المشكلة في حالة الاستفادة من موارد من قبيل ضريبة توبين المقترحة. |
Moreover, WEDO is in favour of such instruments as the Tobin tax on international currency transactions and pollution taxes. | UN | وعلاوة على ذلك تحبذ المنظمة بعض الوسائل المتبعة مثل ضريبة توبين التي تفرض على صفقات العملة الدولية وضرائب التلوث. |
This architecture should involve capital controls at national, regional and international levels, including the Tobin tax. | UN | وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين. |
This architecture should involve capital controls at national, regional and international levels, including the Tobin tax. | UN | وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين. |
In this context, we note the renewed interest in the Tobin tax. | UN | وفي هذا السياق، نذكر الاهتمام المتجدد في ضريبة توبين. |
Contrary to the objective of the original Tobin Tax, our goal is not to interfere with market operations. | UN | وخلافا لغرض ضريبة توبين الأصلية، هدفنا هو عدم التدخل في عمليات السوق. |
Tell Zaytsev to work with Tobin or get the fuck off my boat. | Open Subtitles | 'أخبر 'زايتسيف' أن يعمل مع 'توبين أو يخرج من غواصتي اللعينة. |
Tobin might have to wash his underwear, but we're okay. | Open Subtitles | ربما 'توبين' عليه أن يقوم بغسل ملابسه الداخلية، ولكننا بخير. |
Tobin, there is no emergency lever in the tube. | Open Subtitles | توبين' لا توجد رافعة الطوارئ' في الأنبوب. |
It's Tobin. | Open Subtitles | انها توبين. تريد مني أن أفعل ذلك من أجلك؟ |
Tobin wrote software that our target is currently using to throw us off the trail. | Open Subtitles | أجل، توبين كتب برمجية يستعملها مجرمنا حاليا للتملص من تتبّعنا له |
Tobin was the first black hat she rescued. | Open Subtitles | توبين كان أول شخص من القبعات السود قامت بإنقاده |
Tobin wrote it. Must have sold it to the bomber when he sold the hardening software. | Open Subtitles | ،لأن توبين من كتبها لابد أنه باعها للمُفجّر عند بيعه للشيفرة المصدرية |
why was Tobin so hung up on getting library access? | Open Subtitles | لِمَ أصرّ توبين على الولوج لمكتبة السجن ؟ |
I have no desire to pry into your personal life, but I have to ask you to use discretion if you speak with her about the Tobin investigation. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في التطفل على حياتك الشخصية ولكن لابد لي ان أسألك اذا تكلمت مع باتي هيوز حول التحقيق عن قضية توبين |
I guess, uh, someone was anxious to get rid of Tobin's things. | Open Subtitles | أعتقد ان احدهم كان حريصا بالتخلص من حاجيات توبين |
Hey, hey, hey. It's not time to jump off the Tobin Bridge yet, okay? | Open Subtitles | هي هي هي انه ليس الوقت للقفز من جسر توبين بعد حسنا |
30. The Commission recently heard a case involving the same Australian Web site that had resulted in Frederick Toben's conviction in Germany. | UN | 30- ونظرت اللجنة مؤخراً في قضية تتعلق بالموقع الأسترالي ذاته على الشبكة الذي أدى إلى إدانة فريدريك توبين في ألمانيا. |
Case No. 1029: Toppin | UN | القضية رقم ١٠٢٩: توبين |
Mr. tobine, your daughter is under arrest. | Open Subtitles | سيد (توبين) أبنتك قيد الأعتقال |