Accordingly, on 8 April 2011 a note verbale was sent to Member States drawing their attention to that resolution. | UN | وبناء عليه، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 8 نيسان/أبريل 2011، توجه انتباهها إلى ذاك القرار. |
Accordingly, a note verbale was sent to Member States on 2 June 2010, drawing their attention to that resolution. | UN | وبناء عليه، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 2 حزيران/يونيه 2010، توجه انتباهها إلى ذاك القرار. |
2. On 25 February 2013, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 67/28 and seeking their views on the matter. | UN | 2 - في 25 شباط/فبراير 2013، أُرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرتين 10 و 11 من قرار الجمعية العامة 67/28، وتلتمس وجهات نظرها بشأن هذه المسألة. |
He suggested that the Lebanese Government should instead turn its attention to Hizbullah, which had taken root in Lebanon and amassed an arsenal of weapons rivalling that of many States. | UN | وأشار على الحكومة اللبنانية بأن توجه انتباهها بدلا من ذلك إلى حزب الله الذي عمق جذوره في لبنان وجمع ترسانة أسلحة تنافس ترسانة العديد من الدول. |
As that phase drew to a close, it must now turn its attention to improving the management of the peacekeeping programme and of the related resources. | UN | وحيث إن تلك المرحلة مالت إلى الانتهاء، يجب أن توجه انتباهها الآن إلى تحسين إدارة برنامج حفظ السلام والقرارات المتصلة به. |
Pursuant to the recommendations of the Group, the Committee addressed letters to Member States and entities directing their attention to relevant findings in the Group's reports. | UN | وعملاً بتوصيات الفريق، وجهت اللجنة رسائل إلى الدول والكيانات توجه انتباهها إلى الاستنتاجات ذات الصلة الواردة في تقريري الفريق. |
2. On 9 March 2011, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 65/42 and seeking their views on the matter. | UN | 2 - وفي 9 آذار/مارس 2011، أُرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرتين 10 و 11 من قرار الجمعية العامة 65/42، وتلتمس وجهات نظرها بشأن هذه المسألة. |
Furthermore, on 11 May 2011 the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 11 أيار/مايو 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق. |
2. On 16 February 2007, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraph 1 of resolution 61/75 and seeking relevant information on the issues outlined above. | UN | 2 - وفي 16 شباط/فبراير 2007، وُجهت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرة 1 من القرار 61/75، وتلتمس المعلومات ذات الصلة بالمسائل المبينة أعلاه. |
2. On 25 February 2008, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraph 2 of resolution 62/43 and seeking relevant information on the issues outlined above. | UN | 2 - وفي 25 شباط/فبراير 2008، أرسلت إلى جميع الدول الأعضاء مذكرة شفوية توجه انتباهها إلى الفقرة 2 من القرار 62/43 وتطلب إليها تقديم المعلومات ذات الصلة بالمسائل المبنية أعلاه. |
In June 1998, notes verbales were addressed to all Governments, as were letters to non-governmental organizations, drawing their attention to General Assembly resolution 52/127 and soliciting information on their contribution to its implementation. | UN | ووجهت في حزيران/يونيه ١٩٩٨ مذكرات شفوية إلى جميع الحكومات، وكذلك رسائل إلى منظمات غير حكومية، توجه انتباهها إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢٧ وتلتمس معلومات عن مساهمتها في تنفيذه. |
Notes verbales were addressed in June 1999 to all Governments, as were letters to intergovernmental and non-governmental organizations, drawing their attention to General Assembly resolution 53/153 and soliciting information on their contribution to its implementation. | UN | ووجهت في حزيران/يونيه ١٩٩٩، مذكرات شفوية إلى جميع الحكومات، وكذلك رسائل إلى منظمات حكومية دولية وغير حكومية، توجه انتباهها إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٥٣، وتلتمس معلومات عن مساهمتها في تنفيذه. |
2. On 26 February 2010, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraphs 2 and 3 of resolution 64/49 and seeking relevant information on the issues outlined above by 31 May 2010. | UN | 2 - وفي 26 شباط/فبراير 2010، أُحيلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرتين 2 و 3 من القرار 64/49 وتلتمس المعلومات ذات الصلة عن المسائل المبينة أعلاه بحلول 31 أيار/مايو 2010. |
Furthermore, on 3 May 2010, the Committee transmitted a note verbale to all Member States, drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 3 أيار/مايو 2010 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
Furthermore, on 17 November 2011, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
2. On 19 February 2014, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to all Member States drawing their attention to paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 68/27 and seeking their views on the matter. | UN | ٢ - ففي 19 شباط/فبراير 2014، أرسل مكتب شؤون نزع السلاح مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرتين 10 و 11 من منطوق قرار الجمعية العامة 68/27، وتلتمس وجهات نظرها بشأن هذه المسألة. |
Next, I invite the Assembly to turn its attention to section III of the memorandum, entitled " Observations on the organization of the work of the General Assembly " . | UN | بعد ذلك أدعو الجمعية إلى أن توجه انتباهها إلى الفرع الثالث من التقرير المعنون " ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة " . |
Next, I invite the Assembly to turn its attention to section III of the report, entitled " Observations on the organization of the work of the General Assembly " . | UN | بعد ذلك أدعو الجمعية إلى أن توجه انتباهها إلى الفرع الثالث من التقرير المعنون " ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة " . |
Pursuant to the recommendations of the Group, the Committee addressed letters to Member States and entities directing their attention to relevant findings in the Group's final report. | UN | وعملاً بتوصيات الفريق، وجهت اللجنة رسائل إلى الدول والكيانات توجه انتباهها إلى الاستنتاجات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي للفريق. |