It wasn't the most straightforward mode of communication but I had to be sure it was you. | Open Subtitles | أعلم أنّها لم تكن أكثر وسيلة اتصال مباشرة ولكن توجّب عليّ التأكّد من أنّه أنت |
I would do it again if I had to. Sayonara, Chinese. | Open Subtitles | سأقوم بذلك مجدّداً إن توجّب عليّ ذلك، وداعاً للغة الصينيّة |
When I came, I had to pay for me own taxi. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا، توجّب عليّ أن أدفع أجرة التاكسي |
I suppose this is a sacrifice I should have made long ago. | Open Subtitles | أعتقد أنّها التضحية التي توجّب عليّ تقديمها منذ وقت طويل |
Took care of some stuff I needed to do. | Open Subtitles | أنجزتُ ببعض الأمور التي توجّب عليّ إنجازها |
I should've known he'd follow me. - And this is... | Open Subtitles | توجّب عليّ معرفة أنّه سيلحق بي |
And every shot I had to go up there and get my one arrow and walk back and shoot it again. | Open Subtitles | وبعد كلّ طلقة توجّب عليّ الذهاب إلى هناك لآخذ ذلك السهم وأعود وأطلقه مُجدّداً. |
I did what I had to do to keep your girlfriend from finding out what you're up to. | Open Subtitles | فعلتُ ما توجّب عليّ للحيلولة دون أن تعرفَ حبيبتكَ ما نحن بصدده. |
I had to clean wet shit from that seat. | Open Subtitles | توجّب عليّ أن أنظّف خراء رطب من ذلك المقعد. |
I did what I had to. This isn't on me. It's on you. | Open Subtitles | فعلت ما توجّب عليّ الذنب ليس عليّ، بل عليك |
I had to let the other dads know what this product did for us. | Open Subtitles | توجّب عليّ أن أخبر باقي الآباء بما صنعه لنا هذا المُنتج. |
I had to turn that man into a giant toad. It's a magic show, isn't it? | Open Subtitles | لقد توجّب عليّ تحويل ذلك الرّجل إلى ضفدع عملاق فقد كان عرضاً سحريّاً ،أليس كذلك ؟ |
Taxes came due, accounts payable piled up, and I did what I had to do. | Open Subtitles | أتت الضرائب المستحقة , والكثير من الحسابات تراكمت وفعلت ما توجّب عليّ فعله |
You were supposed to recruit him. I had to go in after you fucked that up. | Open Subtitles | كان من المفروض أن تجنّديه، توجّب عليّ الذهاب هناك بعدما أخفقت |
I saw the obituary. I had to come. | Open Subtitles | سمعتُ أخبار النّعي لذا توجّب عليّ المجيء |
So I had to reach past those razor-sharp teeth and pull the hook out for him. | Open Subtitles | لذا توجّب عليّ أن أتجاوز هذه الأسنان الحادة وأنزع الخطاف لأجله |
That's why I had to get the car before she found the dope. | Open Subtitles | لهذا السبب توجّب عليّ الوصول للسيارة قبل أن تعثر على الحشيشة |
Yeah, it's almost like she brought us down, I... I would say, - if I had to grade us. | Open Subtitles | جعلتنا تقريباً نفقد علامات، إذا توجّب عليّ التنقيط |
Guess I should have brought the whole jar. | Open Subtitles | أحزر أنّي توجّب عليّ إحضار الجرّة كاملة. |
I should have trusted my gut when I first met you. You are a witch. | Open Subtitles | توجّب عليّ الوثوق بحدسي عندما تقابلنا أوّل مرّة، أنتِ ساحرة |
I needed to find out where all of my paying customers were. | Open Subtitles | توجّب عليّ معرفة أين ذهب كافة زبائني الذي يدفعون |
I should've incinerated her years ago. | Open Subtitles | توجّب عليّ إحراقها قبل سنوات |