ويكيبيديا

    "توصيات لجنة البرنامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recommendations of the Committee for Programme
        
    • recommendations made by the Committee for Programme
        
    • the Committee's recommendations
        
    • recommendations of the Committee on Programme
        
    • recommendations by the Committee for Programme
        
    • the recommendations of the Committee
        
    The Secretariat will need to implement the recommendations of the Committee for Programme and Coordination in the light of the outcome of the Summit. UN وسيكون على الأمانة العامة أن تنفذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في ضوء النتيجة التي يسفر عنها مؤتمر القمة.
    A report on the implementation of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination should be submitted to the Governing Council at its twentieth session. UN وينبغي تقديم تقرير بشأن تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين.
    It was observed that the recommendations of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session should be implemented in that context. UN ولوحظ أنه ينبغي في هذا السياق تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Programme budget implications of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-second session in 1992 . 112 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢
    It was observed that the recommendations of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session should be implemented in that context. UN ولوحظ أنه ينبغي في هذا السياق تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين.
    The Secretariat should implement the recommendations of the Committee for Programme and Coordination in that regard. UN وينبغي للأمانة العامة أن تنفذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في ذلك الصدد.
    While positive impact has been noted with the implementation of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination, several issues continue to require attention. UN وفي حين لوحظ تحقيق أثر إيجابي بخصوص تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، فإن قضايا عديدة ما زالت تتطلب العناية.
    3. Endorses the recommendations of the Committee for Programme and Coordination and of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٣ - تؤيد توصيات لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    While OIOS notes progress in respect to the implementation of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination, a few points continue to warrant attention. UN وفي حين يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية ما أحرز من تقدم فيما يتعلق بتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، فإنه لا يزال هناك بضع نقاط تستحق الاهتمام.
    He welcomed the reformulated narrative of section 12 prepared on the basis of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination, and shared the Advisory Committee's views on the need for transparency with regard to the governing bodies of various conventions. UN وأعرب عن ترحيبه بالسرد المعادة صياغته للباب 12 على أساس توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، وعن تأييده لآراء اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى الشفافية فيما يتعلق بهيئات الإدارة الخاصة بمختلف الاتفاقيات.
    The recommendations of the Committee for Programme and Coordination, which are contained in paragraph 55 of Part I of document A/55/16, reflect that consensus. UN وتعبر عن هذا التوافق في الآراء توصيات لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفقرة 55 من الجزء الأول من الوثيقة A/55/16.
    145. OIOS found that UNDCP had made an effort to follow through on the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN 145 - ووجد المكتب أن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات قد بذل جهودا لمتابعة توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    Programme budget implications of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-second session in 1992 UN اﻵثــار المترتبـــة في الميزانيـــة البرنامجيــة علـــى توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-first session on the in-depth evaluation of sustainable development UN استعراض الثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين بشأن التقييم المتعمق للتنمية المستدامة
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its fortieth session on the in-depth evaluation of the advancement of women programme UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة
    There has been clear progress in implementing many of the Committee's recommendations. UN وحدث تقدم واضح في تنفيذ كثير من توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    It is significant that, in preparing his report, the Secretary-General drew on those recommendations of the Committee on Programme and Coordination. UN ومن الأهمية بمكان أن الأمين العام قد اعتمد على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق هذه لدى إعداده لتقريره.
    As members will recall at the beginning of the consideration of this item, I reminded them of the decision taken by the General Assembly to review the recommendations by the Committee for Programme and Coordination pertaining to the in-depth evaluation of the law of the sea and ocean affairs and to transmit all relevant comments to the Fifth Committee prior to that Committee's consideration of the proposed medium-term plan and its revisions. UN يذكر الأعضاء أني قمت في بداية النظر في هذا البند، بتذكيرهم بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة باستعراض توصيات لجنة البرنامج والتنسيق المتعلقة بإجراء تقييم متعمق لقانون البحار وشؤون المحيطات وإرسال جميع التعليقات ذات الصلة إلى اللجنة الخامسة قبل نظر تلك اللجنة في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وتنقيحاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد