It provides recommendations for consideration by the Commission on the Status of Women. | UN | وهو يقدم توصيات لكي تنظر فيها لجنة وضع المرأة. |
It also contained recommendations for consideration by the Committee, which would help greatly to achieve the objectives of the Treaty. | UN | وتتضمن أيضا توصيات لكي تنظر فيها اللجنة، سوف تساعد كثيرا على تحقيق أهداف المعاهدة. |
It also contained recommendations for consideration by the Committee, which would help greatly to achieve the objectives of the Treaty. | UN | وتتضمن أيضا توصيات لكي تنظر فيها اللجنة، سوف تساعد كثيرا على تحقيق أهداف المعاهدة. |
It contains a set of recommendations for consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ويتضمن التقرير توصيات لكي تنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. المحتويات الصفحة |
The report concludes with recommendations for the consideration of the Assembly. | UN | ويختتم التقرير بتقديم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية. |
make recommendations for consideration by the SBSTA; | UN | `1` تقديم توصيات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ |
recommendations for consideration by the Assembly are provided. | UN | وقدمت توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
recommendations for consideration by the Assembly are provided. | UN | وقدمت توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
It provides recommendations for consideration by the General Assembly. | UN | ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
This document makes recommendations for consideration by Committee for the Review of the Implementation of the Convention and decision by the Conference of the parties. | UN | وتضم هذه الوثيقة توصيات لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ويتخذ مؤتمر الأطراف قراراً بشأنها. |
A number of non-governmental organizations have requested accreditation to the Summit and its preparatory process, and the Secretariat has evaluated those requests and made recommendations for consideration by the Preparatory Committee. | UN | وقد طلب عدد من المنظمات غير الحكومية اعتمادها لدى مؤتمر القمة وعمليته التحضيرية، وقامت اﻷمانة العامة بتقييم تلك الطلبات، وقدمت توصيات لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية. |
recommendations for consideration by legislative organs | UN | توصيات لكي تنظر فيها الأجهزة التشريعية |
recommendations for consideration by legislative organs | UN | توصيات لكي تنظر فيها الأجهزة التشريعية |
Subject to the availability of resources, the Secretariat was requested to prepare draft recommendations for consideration by the Commission at a future session, preferably as early as 2012. | UN | وطُلب إلى الأمانة، رهناً بتوافر الموارد، أن تعدَّ مشاريع توصيات لكي تنظر فيها اللجنة في دورة مقبلة، يُفضَّل أن تكون دورة عام 2012. |
recommendations for consideration by legislative organs | UN | توصيات لكي تنظر فيها الأجهزة التشريعية |
recommendations for consideration by legislative organs | UN | توصيات لكي تنظر فيها الأجهزة التشريعية |
9. The present report summarizes the recommendations of the Phase II and Phase III Working Groups, addresses the Secretary-General's concerns with their recommendations and makes recommendations for consideration by the General Assembly. | UN | ٩ - ويوجز هـــذا التقرير توصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة، كما يتناول ما أعرب عنه اﻷمين العام من شواغل بشأن توصياتهما، ويقدم توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
The negotiations should be undertaken in time to formulate recommendations for consideration by the General Assembly at its special session on international drug control to be held in 1998. | UN | وينبغي اجراء هذه المشاورات في الوقت المناسب لوضع توصيات لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورة استثنائية بشأن المكافحة الدولية للمخدرات تعقد في عام ٨٩٩١ . |
recommendations for consideration by legislative organs | UN | توصيات لكي تنظر فيها الأجهزة التشريعية |
recommendations for consideration by legislative organs | UN | توصيات لكي تنظر فيها الأجهزة التشريعية |
12. The Commission on Human Settlements at its eighteenth session held in the previous week in Nairobi, had adopted recommendations for the consideration of the preparatory committee. | UN | 12 - وقالت إن الدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، التي عقدت في الأسبوع الفائت في نيروبي اعتمدت توصيات لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية. |