The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee to appoint the Netherlands as coordinator of the open-ended ad hoc working group. | UN | وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بتعيين هولندا كمنسق للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee to continue consideration of the item at its next session. | UN | ٧٨ - وأيدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل النظر في هذا البند في دورتها المقبلة. |
The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee that it should continue consideration of the item at its next session. | UN | ١٩ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها المقبلة. |
188. In its decision 2001/115, the Commission on Human Rights approved the above recommendation of the Sub-Commission. | UN | 188- وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2001/115، على توصية اللجنة الفرعية الواردة أعلاه. |
Taking particularly into account the recommendation of the Sub-Commission that the Commission appoint a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها بشكل خاص توصية اللجنة الفرعية بأن تقوم اللجنة بتعيين مقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، |
Considering the recommendation of the Subcommission to appoint Ms. H.E. Warzazi Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, | UN | وإذ تضع في اعتبارها توصية اللجنة الفرعية بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة معنية باستغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين، |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 21 of the SPT visit report, discussions have taken place with several visiting commissions for psychiatric institutions. | UN | 6- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 21 من تقرير زيارتها، دارت محادثات مع عدة لجان زيارة عن مؤسسات الطب النفسي. |
In accordance with a decision of the Court, adopted on the recommendation of the Subcommittee on Rationalization, the Registrar now regularly communicates a statement of accounts to the Budgetary and Administrative Committee of the Court. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم بانتظام بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
In accordance with a decision of the Court, adopted on the recommendation of the Subcommittee on Rationalization, the Registrar communicates, on a regular basis, a statement of accounts to the Budgetary and Administrative Committee of the Court. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم بانتظام بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
In accordance with a decision of the Court, adopted on the recommendation of the Subcommittee on Rationalization, the Registrar now communicates every three months a statement of accounts to the Budgetary and Administrative Committee of the Court. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
In accordance with a decision of the Court, adopted on the recommendation of the Subcommittee on Rationalization, the Registrar now communicates every three months a statement of accounts to the Administrative and Budgetary Committee of the Court. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
In accordance with a decision of the Court, adopted on the recommendation of the Subcommittee on Rationalization, the Registrar now communicates every three months a statement of accounts to the Administrative and Budgetary Committee of the Court. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
In accordance with a decision of the Court, adopted on the recommendation of the Subcommittee on Rationalization, the Registrar now communicates every three months a statement of accounts to the Administrative and Budgetary Committee of the Court. | UN | ووفقا لقرار صادر عن المحكمة، اتخذ بناء على توصية اللجنة الفرعية المعنية بالترشيد، يرسل رئيس القلم، كل ثلاثة أشهر بيانا بالحسابات إلى لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة. |
95. The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee that it should continue its consideration of the item at its next session. | UN | ٥٩ - وأقرت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تواصل اللجنة الفرعية في دورتها التالية نظرها في البند. |
2. In its decision 1998/103 the Commission on Human Rights endorsed the recommendation of the Sub-Commission. | UN | 2- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1998/103، توصية اللجنة الفرعية. |
At its fifty-ninth session, the Commission, in its decision 2003/110, endorsed the above recommendation of the Sub-Commission. | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2003/110 توصية اللجنة الفرعية المشار إليها أعلاه. |
The Commission on Human Rights, in its decision 2004/113, approved the recommendation of the Sub-Commission. | UN | وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/113، على توصية اللجنة الفرعية. |
58. At its fiftysixth session, the Commission on Human Rights, in its decision 2000/104, endorsed the recommendation of the Subcommission. | UN | 58- وأيدت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2000/104 الذي اعتمدته في دورتها السادسة والخمسين، توصية اللجنة الفرعية. |
In its decision 2001/115, the Commission on Human Rights approved the above recommendation of the Subcommission. | UN | وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2001/115، على توصية اللجنة الفرعية المذكورة أعلاه. |
With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 43 of the SPT visit report, see replies under recommendation contained in paragraph 37 of the visit report, above. | UN | 27- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب الواردة في الفقرة 43 من تقرير زيارتها، انظر أعلاه الردود على التوصية الواردة في الفقرة 37 من ذلك التقرير. |
“5. The Joint Commission confirmed the Subcommittee's recommendation that the two Governments allow airborne and seismic surveys of the Special Cooperation Area to be carried out. | UN | " ٥ - وأكدت اللجنة المشتركة توصية اللجنة الفرعية للحكومتين بالسماح بإجراء عمليتي مسح جوي وزلزالي لمنطقة التعاون الخاص. |
181. The Working Group decided to recommend to the Sub-Commission that it request the transmittal of the second progress report to Governments, indigenous peoples and organizations and bodies of the United Nations system for comments, information and data. | UN | 181- وقرر الفريق العامل توصية اللجنة الفرعية بأن تطلب إحالة التقرير المرحلي الثاني إلى الحكومات والشعوب الأصلية ومنظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة لإبداء التعليقات وتقديم المعلومات والبيانات. |
(a) The recommendation made by the Subcommittee on Accreditation is forwarded to the applicant; | UN | (أ) إحالة توصية اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد إلى الجهة مقدمة الطلب؛ |