The Panel makes no recommendation with respect to that portion of the claim regarding claim preparation costs. | UN | ولا يقدم الفريق أي توصية فيما يتصل بذلك الجزء من المطالبة بشأن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of the claim. | UN | وعليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
The report presented a total of 13 recommendations with respect to the negative effects of illicit small arms. | UN | وقدم التقرير ما مجموعه 13 توصية فيما يتعلق بالآثار السلبية للأسلحة الصغيرة غير المشروعة. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف تحضير المطالبات. |
For reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرة 58 من الموجز، فإن الفريق لا يقدم أي توصية فيما يتعلق بمطالبة جيانغسو بالفوائد. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to the claim for such costs. | UN | وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to costs of claim preparation in any of the claims where it is raised. | UN | ومن ثم، لن يقدم الفريق توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد أي مطالبة، يُثار فيها هذا المطلب. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وتبعاً لذلك، فان الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to the claim for such costs. | UN | وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs at this time. | UN | وتبعاً لذلك، فإن الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات في الوقت الحاضر. |
For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to John Brown's claim for interest. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة جون براون الخاصة بالفائدة. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. | UN | وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claims preparation costs. | UN | وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة. |
Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claims preparation costs. | UN | وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات. |
For this reason the Panel makes no recommendation in relation to the payment of interest. | UN | لذلك، لا يقدم الفريق أية توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد. |
For this reason the Panel makes no recommendation in relation to the payment of interest. | UN | لذلك لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد. |
In light of the decision of the Governing Council, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations with respect to interest on the awards recommended in this report. | UN | وفي ضوء مقرر مجلس الإدارة، لا يرى الفريق لزوماً لتقديم أي توصية فيما يتعلق بالفوائد على التعويضات الموصى بها في هذا التقرير. |
3. recommendation for other financial losses 355 | UN | 3- توصية فيما يتعلق بالخسائر المالية الأخرى 355 90 |
Where the commission found a person guilty of certain acts, it made a recommendation as to whether civic disability should be imposed. | UN | وفي حالة ما إذا وجدت اللجنة أن شخصاً ارتكب أفعالاً معينة، فإنها تصدر توصية فيما يتعلق بوجوب أو عدم وجوب فرض عدم اﻷهلية المدنية. |