"توصية فيما" - Translation from Arabic to English

    • recommendation with
        
    • recommendation in
        
    • recommendations with
        
    • recommendation for
        
    • a recommendation as
        
    The Panel makes no recommendation with respect to that portion of the claim regarding claim preparation costs. UN ولا يقدم الفريق أي توصية فيما يتصل بذلك الجزء من المطالبة بشأن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Consequently, the Panel makes no recommendation in respect of the claim. UN وعليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بهذه المطالبة.
    The report presented a total of 13 recommendations with respect to the negative effects of illicit small arms. UN وقدم التقرير ما مجموعه 13 توصية فيما يتعلق بالآثار السلبية للأسلحة الصغيرة غير المشروعة.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء عليه، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف تحضير المطالبات.
    For reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Jiangsu's claim for interest. UN وللأسباب المبينة في الفقرة 58 من الموجز، فإن الفريق لا يقدم أي توصية فيما يتعلق بمطالبة جيانغسو بالفوائد.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to the claim for such costs. UN وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبناء عليه، لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to costs of claim preparation in any of the claims where it is raised. UN ومن ثم، لن يقدم الفريق توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد أي مطالبة، يُثار فيها هذا المطلب.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وتبعاً لذلك، فان الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to the claim for such costs. UN وبناء عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن مثل هذه التكاليف.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs at this time. UN وتبعاً لذلك، فإن الفريق لن يتقدم بأي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات في الوقت الحاضر.
    For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to John Brown's claim for interest. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة جون براون الخاصة بالفائدة.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claim preparation costs. UN وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    Accordingly, the Panel makes no recommendation with respect to compensation for claims preparation costs. UN وبناءً عليه لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبة.
    Accordingly, the Panel has made no recommendation with respect to compensation for claims preparation costs. UN وبالتالي لم يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بالتعويض عن تكاليف إعداد المطالبات.
    For this reason the Panel makes no recommendation in relation to the payment of interest. UN لذلك، لا يقدم الفريق أية توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    For this reason the Panel makes no recommendation in relation to the payment of interest. UN لذلك لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بدفع الفوائد.
    In light of the decision of the Governing Council, the Panel does not consider it necessary to make any recommendations with respect to interest on the awards recommended in this report. UN وفي ضوء مقرر مجلس الإدارة، لا يرى الفريق لزوماً لتقديم أي توصية فيما يتعلق بالفوائد على التعويضات الموصى بها في هذا التقرير.
    3. recommendation for other financial losses 355 UN 3- توصية فيما يتعلق بالخسائر المالية الأخرى 355 90
    Where the commission found a person guilty of certain acts, it made a recommendation as to whether civic disability should be imposed. UN وفي حالة ما إذا وجدت اللجنة أن شخصاً ارتكب أفعالاً معينة، فإنها تصدر توصية فيما يتعلق بوجوب أو عدم وجوب فرض عدم اﻷهلية المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more