ويكيبيديا

    "توصية منظمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Organization Recommendation
        
    • recommendation by
        
    Likewise, International Labour Organization Recommendation No. 193 states that UN وبصورة مماثلة تنص توصية منظمة العمل الدولية رقم 193 على ما يلي
    We support global dialogue on best practices for social protection programmes that takes into account the three dimensions of sustainable development and, in this regard, we note International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection. UN وندعم الحوار العالمي المتعلق بأفضل الممارسات في مجال برامج الحماية الاجتماعية التي تأخذ في الاعتبار أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ونلاحظ في هذا الصدد توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الوطنية الدنيا للحماية الاجتماعية.
    :: Implementing International Labour Organization Recommendation No. 202 on national floors of social protection, the Declaration on the Right to Development and the Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights; UN :: تنفيذ توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 بشأن الحدود الوطنية الدنيا للحماية الاجتماعية، وإعلان الحق في التنمية، والمبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان؛
    We support global dialogue on best practices for social protection programmes that takes into account the three dimensions of sustainable development and, in this regard, we note International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection. UN وندعم الحوار العالمي المتعلق بأفضل الممارسات في مجال برامج الحماية الاجتماعية التي تأخذ في الاعتبار أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ونلاحظ في هذا الصدد توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الوطنية الدنيا للحماية الاجتماعية.
    The Governments of China, Japan, Italy, Mexico, the Netherlands, Spain, Tunisia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concurred or had no objection to the recommendation by WHO of the inclusion of the substances known as dihydroetorphine and remifentanil in Schedule I of the 1961 Convention. UN وقد وافقت حكومات أسبانيا وايطاليا وتونس والصين والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا واليابان ، أو أن هذه البلدان ليس لديها اعتراض على توصية منظمة الصحة العالمية بادراج المادتين المعروفتين باسم ثنائي هيدرو الايتورفين والريميفنتانيل في الجدول اﻷول من اتفاقية ١٦٩١ .
    We support global dialogue on best practices for social protection programmes that takes into account the three dimensions of sustainable development and, in this regard, we note International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection. UN وندعم الحوار العالمي المتعلق بأفضل الممارسات في مجال برامج الحماية الاجتماعية التي تأخذ في الاعتبار أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ونلاحظ، في هذا الصدد، توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الدنيا الوطنية للحماية الاجتماعية.
    We support global dialogue on best practices for social protection programmes that takes into account the three dimensions of sustainable development and, in this regard, we note International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection. UN وندعم الحوار العالمي المتعلق بأفضل الممارسات في مجال برامج الحماية الاجتماعية التي تأخذ في الاعتبار أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ونلاحظ في هذا الصدد توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الوطنية الدنيا للحماية الاجتماعية.
    :: Empower women economically. Implement International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection, aimed at extending essential health care and basic income security to all. UN :: التمكين الاقتصادي للنساء وتنفيذ توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 بشأن توفير حدود وطنية دنيا من الحماية الاجتماعية ترمي إلى نشر مظلة الرعاية الصحية الأولية وتأمين الدخل الأساسي للجميع.
    We support global dialogue on best practices for social protection programmes that takes into account the three dimensions of sustainable development and, in this regard, we note International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection. UN وندعم الحوار العالمي المتعلق بأفضل الممارسات في مجال برامج الحماية الاجتماعية التي تأخذ في الاعتبار أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ونلاحظ، في هذا الصدد، توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الدنيا الوطنية للحماية الاجتماعية.
    We support global dialogue on best practices for social protection programmes that takes into account the three dimensions of sustainable development and, in this regard, we note International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection. UN وندعم الحوار العالمي المتعلق بأفضل الممارسات في مجال برامج الحماية الاجتماعية التي تأخذ في الاعتبار أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، ونلاحظ، في هذا الصدد، توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الدنيا الوطنية للحماية الاجتماعية.
    :: Implement national universal social protection systems, including social protection floors, in all countries, based on International Labour Organization Recommendation No. 202 concerning national floors of social protection UN :: تنفيذ نظم حماية اجتماعية شاملة على الصعيد الوطني، بما فيها الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية، في جميع البلدان بالاستناد إلى توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الدنيا الوطنية للحماية الاجتماعية
    :: Implement International Labour Organization Recommendation No. 202 (2012) concerning national floors of social protection. UN :: تنفيذ توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 (2012) بشأن الحدود الدنيا الوطنية للحماية الاجتماعية.
    :: Ensure that social protection nets be enforced for all migrants regardless of migration status; the implementation of International Labour Organization Recommendation 202 concerning national floors for social protection is an important first step in achieving that goal UN :: التأكد من تطبيق شبكات الحماية الاجتماعية على جميع المهاجرين بصرف النظر عن وضعيتهم المتعلقة بالهجرة؛ ويعتبر تنفيذ توصية منظمة العمل الدولية رقم 202 المتعلقة بالحدود الوطنية الدنيا للحماية الاجتماعية، خطوة أولى مهمة لتحقيق هذا الهدف
    46. We call upon the United Nations agencies, funds and programmes to continue to coordinate their activities in a coherent manner in order to support national Governments, upon their request, to develop and expand social protection floors, in line with International Labour Organization Recommendation No. 202, including through the facilitation and promotion of South-South cooperation. UN 46 - نهيب بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مواصلة تنسيق أنشطتها بطريقة منسقة من أجل دعم الحكومات الوطنية، بناء على طلبها، لوضع الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية وتوسيع نطاقها بما يتفق مع توصية منظمة العمل الدولية رقم 202، بطرق منها تيسير التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيزه.
    46. We call upon the United Nations agencies, funds and programmes to continue to coordinate their activities in a coherent manner in order to support national Governments, upon their request, to develop and expand social protection floors, in line with International Labour Organization Recommendation No. 202, including through the facilitation and promotion of South-South cooperation. UN 46 - نهيب بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مواصلة تنسيق أنشطتها بطريقة منسقة من أجل دعم الحكومات الوطنية، بناء على طلبها، لوضع الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية وتوسيع نطاقها بما يتفق مع توصية منظمة العمل الدولية رقم 202، بطرق منها تيسير التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيزه.
    46. We call upon the United Nations agencies, funds and programmes to continue to coordinate their activities in a coherent manner in order to support national Governments, upon their request, to develop and expand social protection floors, in line with International Labour Organization Recommendation No. 202, including through the facilitation and promotion of South-South cooperation. UN 46 - نهيب بوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مواصلة تنسيق أنشطتها بطريقة منسقة من أجل دعم الحكومات الوطنية، بناء على طلبها، لوضع الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية وتوسيع نطاقها بما يتفق مع توصية منظمة العمل الدولية رقم 202، بطرق منها تيسير التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيزه.
    Noting International Labour Organization Recommendation concerning HIV and AIDS and the World of Work, 2010 (No. 200), adopted at the ninety-ninth International Labour Conference, UN وإذ يلاحظ توصية منظمة العمل الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري والإيدز وقطاع العمل، 2010 (رقم 200)، المعتمدة في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي،
    Noting International Labour Organization Recommendation concerning HIV and AIDS and the World of Work, 2010 (No. 200), adopted at the ninety-ninth International Labour Conference, UN وإذ يلاحظ توصية منظمة العمل الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري والإيدز وقطاع العمل، 2010 (رقم 200)، المعتمدة في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي،
    The recommendation by WHO for action by the Commission and the replies received from Governments on the possible rescheduling of GHB are contained in document E/CN.7/2013/11. UN وترد في الوثيقة E/CN.7/2013/11 توصية منظمة الصحة العالمية بأن تتخذ اللجنة الإجراءات اللازمة، والردود الواردة من الحكومات بشأن إمكانية إعادة جدولة حمض غاما - هيدروكسي الزبد.
    104. At the same meeting, the Commission decided by consensus not to vote on the recommendation by WHO to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. (For the text of the decision, see chapter I, section C, decision 50/2.) UN 104- وقررت اللجنة في الجلسة نفسها، وبتوافق الآراء عدم التصويت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971. (للاطلاع على النص، انظر المقرّر 50/2 في الباب جيم من الفصل الأول).
    104. At the same meeting, the Commission decided by consensus not to vote on the recommendation by WHO to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. (For the text of the decision, see chapter I, section C, decision 50/2.) UN 104- وقررت اللجنة في الجلسة نفسها، وبتوافق الآراء عدم التصويت على توصية منظمة الصحة العالمية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971. (للاطلاع على النص، انظر المقرّر 50/2 في الباب جيم من الفصل الأول).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد