Many women who underwent this type of rape died as a result. | UN | وقد توفت عديد من النساء اللاتي تعرضن لهذا النوع من الاغتصاب. |
Wife died in a car crash 20 years ago. | Open Subtitles | توفت زوجته منذ عشرين عاماً في حادث سيارة |
When my wife died, I started eating out all the time. | Open Subtitles | عندما توفت زوجتي , بدأت أكل خارج البيت طوال الوقت |
Then in'87... your mother passed away from ovarian cancer. | Open Subtitles | ثم في عام 87 توفت والدتك بسبب سرطان المبيض. |
Out west in Woolridge County, years ago, wife died, man hired some nanny who killed all the children. | Open Subtitles | في مقاطعة الغرب بمدينه وولردج منذ سنوات توفت السيدة وقد استأجر الرجل مربية فقامت بقتل الأطفال |
Five years ago, my mother died of natural causes. Oh. | Open Subtitles | منذ خمسه أعوام مضت , توفت أمي لأسباب طبيعية |
Apparently she died last spring. She lived in Oxon Hill, Maryland. | Open Subtitles | كما يبدو انها توفت الخريف الماضى , لقد عاشت فى |
But it doesn't change the fact she died by my hand. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير حقيقة أنها توفت على يدي. |
You were alone with Letta Turmond when she died. | Open Subtitles | لقد كنتي وحيدة مع ليتا تورموند عندما توفت |
Someone left a flower at the spot where she died. | Open Subtitles | شخص ما ترك وردة في المكان الذي توفت فيه. |
If a woman died, the process was the same and the children inherited her property. | UN | وإذا توفت امرأة، تُتبع العملية نفسها ويرث الأطفال ممتلكاتها. |
Financial assistance is also due to a male employee if he fulfils the statutory conditions, e.g. if he is caring for a child whose mother has died. | UN | ويحق للموظف الذكر تلقي مساعدة مالية أيضاً إذا استوفى الشروط القانونية أي إذا كان يرعى طفلاً توفت أمه. |
When her mother died in 1995, traumatized by the loss of her husband, Esperance had to leave school to take care of her younger siblings. | UN | وعندما توفت والدتها نتيجة الصدمة التي تعرضت لها بعد فقدان زوجها، اضطرت إلى ترك المدرسة للاعتناء بإخوتها الأصغر في السن. |
Herat hospital admitted 82 women, of whom 46 died, with severe burn injuries in the last nine months of 2005. | UN | وقد استقبلت مستشفى حيرات في الأشهر التسعة الأخيرة من عام 2005، 82 امرأة، توفت 46 من بينهن بسبب إصاباتهن بحروق خطيرة. |
Tamasha Geidar gyzy Nukhieva, an 83-year-old woman from the village of Korzylly in the district of Fizuli, suffered such nightmarish treatment that she died three days after she was exchanged. | UN | وقد عوملت تاماشا غيدر غيزي نوخيفا، وهي إمرأة عمرها ٨٣ عاما من قرية كورزيلي في منطقة فيزولي، معاملة سيئة حتى أنها توفت بعد ثلاثة أيام من تبادلها. |
When she died, I didn't even get to go to her funeral. | Open Subtitles | وعندما توفت والدتي لم استطع حتى الذهاب هناك للمشاركة بالدفن |
Your mother died 412 days ago, and since then, you've buried yourself in work, buried yourself in a relationship. | Open Subtitles | والدتُكِ توفت من قبل 412 يوماً ومن عندها أشغلتِ نفسكِ. في العمل، أشغلتِ نفسكِ في علاقة. |
Yeah, he asked about Victoria, and I told him she passed away. | Open Subtitles | نعم، انه سأل عن فيكتوريا وقلت له أنها توفت |
Given that the poor lady passed away that same day, an incident of this sort would have been reported to me, | Open Subtitles | نظراً إلى أن السيدة المسكينة توفت في نفس ذلك اليوم حادثة من هذا النوع كان سيتم إبلاغها لي |
This video was recorded around the time that Grandmother passed away. | Open Subtitles | الفيديو تم التقاطه فى الوقت الذى توفت فيه الجدة |
The girl they made that for, she really is gone. | Open Subtitles | الفتاة التي أقاموا هذا من أجلها، توفت فعلاً |
She's dead, so that might be a little difficult. | Open Subtitles | لقد توفت لذلك سيبدو إخبارها غاية فى الصعوبة |
Not so fast, Dr. Tophet. | Open Subtitles | ." ليس بهذه السرعة سيد " توفت |
We're at Dr. Tuft's office, and Tara's headed over here now. | Open Subtitles | نحن في مكتب الدكتور "توفت" و "تارا" نقلت إلى هناك الآن |