No, I am not saying that, because I kept saying that this morning and Leonard said, "Stop saying that"" | Open Subtitles | لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك |
- Please Stop saying that. | Open Subtitles | ـ من فضلك توقف عن قول هذا ـ لقد اخذت خطوة واحدة للامام |
Stop saying that or we're not gonna make it to morning. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح |
Stop saying it's an experiment! It's a friendship! | Open Subtitles | توقف عن قول إنها تجربة , إنها ليست تجربة إنها صداقة |
Stop saying your facial expressions. It's extremely annoying. | Open Subtitles | توقف عن قول تعبيرات وجهك, إنه أمر سيئ للغاية |
Stop saying that to me! Why does everyone keep saying that! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا لي لماذا يصر الجميع على قول هذا؟ |
Stop saying shit like that. It's unprofessional. | Open Subtitles | ، توقف عن قول أمور كهذه إنه تصرف غير احترافي |
Stop saying that. He's just my boss. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك، هو رئيسي في العمل فحسب. |
Stop saying that like you don't believe it. | Open Subtitles | إنّها ناجية توقف عن قول ذلك وكأنّك لا تصدّقه |
Don't have blue balls, so Stop saying it'cause I don't have it. | Open Subtitles | ليس لدي خصيتين زرقاوتين، لذلك توقف عن قول هذا لأنه ليس لدي |
Dude, Stop saying random facts to try to prove you know me. | Open Subtitles | ، توقف عن قول حقائق عشوائية . لتحاول ان تثبت لي ، أنك تعرفني |
That was a great bong lamp. Stop saying "bong lamp." | Open Subtitles | لقد كان أروع مصباح شيشة توقف عن قول مصباح شيشة |
Stop saying sister,stepsister, anything sister,okay? | Open Subtitles | توقف عن قول شقيقتي, أختي من أبي أي شيئ من الأخت , حسنا ؟ |
Stop saying all that useless stuff. | Open Subtitles | توقف عن قول تلك الاشياء العديمة الفائدة. |
This is very, very cool-- please Stop saying that. | Open Subtitles | رائع. هذا رائع جدا جدا أرجوك توقف عن قول ذلك |
Then Stop saying stuff that makes me want to. | Open Subtitles | توقف عن قول أشياء , تجعلني أريد هذا |
- I love you. I can't Stop saying it. - You don't... | Open Subtitles | أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك |
- Okay, I'm okay. Stop saying, "Are you okay?" | Open Subtitles | حسناً أنا بخير توقف عن قول إذا كان هذا يعجبني؟ |
Stop talking nonsense and showing off. Go to your room. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه التفاهات و إذهب إلى غرفتك |
Look, I know you guys love me, but please stop telling Wally all this great stuff about me. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم يا رفاق تحبني، ولكن من فضلك توقف عن قول الي كل هذه الاشياء العظيمة عني. |
- Easy, fella, just... - Quit saying "easy fella" to me! | Open Subtitles | ...اهدأ يا فلاح فقط - ...توقف عن قول فلاح - |
Stop calling me that! You're stuck with me, Skyguy. What did you just call me? | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لي , إنك عالق معي يارجل السماء |
Stop with the "let." There's no "let" in a man's language. | Open Subtitles | توقف عن قول تدعني ليس هناك لغة لـ دعيني |
Stop sayin'that! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا |