Stop it, Shmuel. Leave me alone, go to bed. | Open Subtitles | توقف عن هذا شمويل اتركني وحدي، اذهب للسرير |
Stop it already, Kyoryeo Ilbo's reporter, Byun Woo Chul! | Open Subtitles | توقف عن هذا يا صحفي بيون وو شول من كيوريو البو |
It seems like you did that because you were annoyed with my interference... You can Stop it now. | Open Subtitles | يبدو انك اردت ان توقفنى عن التدخل فى شئونك و لكن توقف عن هذا |
Young man, Stop that. Young man, did you hear me? | Open Subtitles | ايها الشاب, توقف عن هذا ايها الشاب, هل تسمعني؟ |
And I don't wanna hurt you, so... let's both do ourselves a favour and... Stop this before we... | Open Subtitles | و أنا لا أريد إيذائك لذا لنصنع لأنفسنا معروفاً توقف عن هذا قبل أن |
Cut it out. It's $10 if I go, zero if I don't. | Open Subtitles | توقف عن هذا سأدفع عشرة إذا ذهبت ولاشئ إذا لم أذهب |
Knock it off. Elaine won't even talk to me any more. | Open Subtitles | توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان |
Stop it! Stop it! I'm lying down! | Open Subtitles | توقف عن هذا انا مستلقيه لك كل شيء على ما يرام |
I don't give a rat's ass what you were doing. Stop it. | Open Subtitles | ليس لدي أدنى إهتمام لما تفعله، توقف عن هذا |
- And another fucking corner. - Stop it, Willie. | Open Subtitles | و اريد ان اذهب لزاوية اخرى توقف عن هذا يا ويلي |
Stop it. You don't have to thank me for anything. | Open Subtitles | توقف عن هذا ، ليس عليك أن تشكرني كل مرة أفعل فيها شيئاً |
Stop it! JENNY, I NEED TO TALK TO YOU IN PRIVATE. | Open Subtitles | توقف عن هذا جيني يجب أن نتحدث على أنفراد |
AGENT 99: Stop it. It's just a storm drain. | Open Subtitles | توقف عن هذا ، إنه مجرد نفق لتسريب المياة في حالة العواصف |
Stop it. Are you a little girl, or are you a little boy? | Open Subtitles | توقف عن هذا ، هل انت فتاة صغيرة ، او ولد صغير ؟ |
Garson, Stop that damned whistling. You're getting on my nerves. | Open Subtitles | جارسن , توقف عن هذا الصفير المزعج انت تثير أعصابى |
Kevin, Stop that. That's enough. Let mommy and daddy talk. | Open Subtitles | كيفن توقف عن هذا الهراء بابا وماما يتكلمان |
Stop that. What, do you think that magic watch is gonna get you a kiss? | Open Subtitles | توقف عن هذا هل تعتقد ان الساعه السحريه سوف تمنحك قبله |
That's just like you used to be. Stop this nonsense! | Open Subtitles | ـ هكذا أنت الآن على طبيعتك ـ توقف عن هذا الإزعاج |
Stop this insanity, John, and come back with me. | Open Subtitles | توقف عن هذا الجنون؛ جون؛ و ارجع معي |
Dude, Cut it out. | Open Subtitles | يا رجل، توقف عن هذا أنت تضع أحشاء الأسماك على رقبتي |
- Uh, just pretend I'm not here. - Monk, Cut it out, I mean it. | Open Subtitles | ـ تظاهروا بانني لست هنا ـ مونك توقف عن هذا |
Whoa, whoa, no. That's for a jellyfish sting. Knock it off. | Open Subtitles | مهلاً، تفعل هذا الشيء عندما يلدغك .قنديل البحر، توقف عن هذا |
You there, chewing your cud. Can you Cut that out? | Open Subtitles | أنت يا من تمضغ التبن توقف عن هذا |