Shifting towards a developmental phase has involved projects that assist people towards sustainable livelihood, such as income generation and agroforestry. | UN | وشمل التحول صوب المرحلة اﻹنمائية مشاريع تساعد السكان على تحقيق موارد رزق مستدامة، مثل توليد الدخل والحراجة الزراعية. |
Whenever possible, the provision of renewable energy services is linked to productive use activities that contribute to local income generation. | UN | ويتم ربط توفير خدمات الطاقة المتجددة، حيث أمكن ذلك، بأنشطة الاستخدام المنتج التي تساهم في توليد الدخل المحلي. |
Strategies prioritizing income-generating activities and the creation of decent employment, particularly for women and young people, were needed. | UN | وتوجد حاجة إلى وضع استراتيجيات تعطي أولوية لأنشطة توليد الدخل وتوفير عمل كريم وخاصة للنساء والشباب. |
FAO will further continue to enhance the creation of income-generating opportunities for both rural women and men. | UN | وستواصل منظمة الأغذية والزراعة تعزيز إيجاد فرص توليد الدخل لفائدة المرأة والرجل في المناطق الريفية. |
Consolidating the income-generation, re-housing and return programmes and the time forcibly displaced persons have access to them. | UN | :: تعزيز برامج توليد الدخل وإعادة إسكان وتوطين المُهجَّرين والعمل على إدماجهم في هذه البرامج. |
Boosting women's capacities to generate income through community projects. | UN | تعزيز قدرة النساء على توليد الدخل من خلال مشاريع محلية |
This integration of social sector interventions with income generation is expected to enhance the impact of developmental initiatives. | UN | ومن المنتظر أن يؤدي إدماج عمليات القطاع الاجتماعي مع توليد الدخل إلى تعزيز أثر المبادرات الإنمائية. |
income generation is an integral component of LSN's work with survivors. | UN | ويشكل توليد الدخل جزءا لا يتجزأ من عمل الشبكة مع الناجين من الألغام. |
These are being conducted in Kachin State, Chin State, Kayin State, Rakhine State and Mon State for the income generation of local women. | UN | وتنفذ هذه الأعمال في ولايات كاشين وشين وكايين وزاخين ومون بهدف توليد الدخل للنساء المحليات. |
The two other projects focus on urban income generation activities for slum women and adolescent girls. | UN | ويركز المشروعان الآخران على أنشطة توليد الدخل الحضري للنساء والفتيات البالغات في الأحياء الفقيرة. |
Major efforts must focus on the agricultural sector, as well as income generation, employment and rehabilitation. | UN | ولا بد وأن تتركز الجهود الرئيسية على القطاع الزراعي، فضلا عن توليد الدخل والعمالة والتأهيل. |
Participants recommended that the Government rehabilitate the existing social infrastructure and provide income-generating opportunities for youth. | UN | وأوصى المشتركون في تلك الحلقة الحكومة بأن تصلح الهيكل الأساسي الاجتماعي الحالي وأن تتيح فرص توليد الدخل للشبان. |
This means that people suffer the consequences of insufficient power both for productive income-generating activities and for services such as health and education. | UN | وهذا يعني أن هؤلاء الناس يعانون من عواقب نقص الطاقة سواء لأنشطة توليد الدخل الإنتاجية أم لخدمات مثل الصحة والتعليم. |
A project proposal for improving income-generating capacities of rural people with disabilities has been developed. | UN | كما تم وضع مشروع لتحسين القدرة على توليد الدخل عند الريفيين المعوقين. |
The bulk of the running cost is covered from membership fees and income-generating activities in the centre. | UN | ويُغطى الجزء الأعظم من التكلفة من رسوم العضوية وأنشطة توليد الدخل بالمركز. |
Special emphasis is placed on income-generation and the promotion of employment opportunities among small herders and the livestock sector in general. | UN | وثمة تركيز خاص ينصب على توليد الدخل وتشجيع فرص العمل فيما بين أصحاب القطعان الصغيرة وقطاع الماشية بوجه عام. |
In mid-1999 UNRWA signed a loan agreement with the Bank of Jordan to administer the income-generation programme. | UN | وفي منتصف عام 1999 وقعت الأونروا اتفاق إقراض مع مصرف الأردن لإدارة برنامج توليد الدخل. |
The Informal Sector Development and Control Act 2004 was viewed by many women as a doorway to income-generation. | UN | وكان قانون تنمية ومراقبة القطاع غير الرسمي لعام 2004 يعتبر في نظر الكثيرات مدخلا إلى توليد الدخل. |
Opportunities to generate income and develop self-reliant ways to ensure basic needs, especially in the area of food security, have been stimulated. | UN | وتوسعت فرص توليد الدخل وتطوير سبل الاعتماد على الذات كي تكفل تلبية الاحتياجات اﻷساسية، ولا سيما في مجال اﻷمن الغذائي. |
The maximum amount allocated for housing and income generating projects is $5,000. | UN | وأعلى مبلغ يُخصص للسكن ومشاريع توليد الدخل هو 000 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
He underlined that developing countries should strike a balance between revenue generation and creating an enabling investment climate. | UN | وشدد على أن البلدان النامية ينبغي أن تحقق توازنا بين توليد الدخل وتهيئة مناخ تمكيني للاستثمار. |
The performance of this indicator shows that, over 12 years, the poorest quintile increased its share in the generation of income in the economy. | UN | ويبين أداء هذا المؤشر أنه على مدى 12 عاماً، زاد الخُمس الأفقر من حصته في توليد الدخل في الاقتصاد. |
Additional facilities for the elderly were being provided and income-earning opportunities for them enhanced. | UN | وتتوفر تسهيلات إضافية لكبار السن كما يجري تعزيز فرصهم في توليد الدخل. |
25. It is emphasized, however, that the potential of the United Nations to generate revenue from publications should be viewed realistically. | UN | 25 - ومع ذلك يتم التشديد على ضرورة أن تًستعرض إحصائيا قدرة الأمم المتحدة على توليد الدخل من المنشورات. |