ويكيبيديا

    "تَحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you need
        
    • She needs
        
    • need to
        
    • need a
        
    • needs a
        
    • 'd need
        
    • She need
        
    • needs the
        
    If you need to contact me, you'd better do it through her. Open Subtitles إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها.
    Then you need to stop killing yourself about this. Open Subtitles ثمّ تَحتاجُ للتَوَقُّف عن قَتْل نفسك حول هذا.
    All right, you need to do something brilliant that's subtle but clever. Open Subtitles حَسَناً، تَحتاجُ إلى يَعمَلُ شيءُ رائعُ ذلك غير ملحوظُ لكن ذكيَ.
    # Someone who lets you be yourself, there when you need help Open Subtitles شخص ما الذي يَتْركُك تَكُونُ نفسك هناك عندما تَحتاجُ إلى مساعدةً
    Robin's probably had a tough life, and She needs our help. Open Subtitles روبن كَانَ مرتُ من المحتمل بحياة قاسية، وهي تَحتاجُ مساعدتَنا.
    you need broken limbs or just a black eye? Open Subtitles تَحتاجُ الى أطرافَ مَكْسُورةَ أَو سواد حول العين؟
    you need only use the Ark on one Prior. Open Subtitles تَحتاجُ فقط أن تستخدم الصندوق على كاهن واحد
    Officer, you need to share those weapons with the other officers. Open Subtitles ايها الضابط، تَحتاجُ للإشتِراك في تلك الأسلحةِ مَع الضبّاطِ الآخرينِ.
    Roz, if you need anything, call me absolutely any time. Open Subtitles روز، إذا تَحتاجُ أيّ شئ، يَدْعوني بالتأكيد أيّ وقت.
    Well, then you need to get good at striking. Open Subtitles حَسناً، ثمّ تَحتاجُ للحُصُول على جيّد في الضَرْب.
    And by the way, if you need any help at all, please don't hesitate to ask us. Open Subtitles وبالمناسبة، إذا تَحتاجُ إلى أيّ مساعدة مطلقاً، رجاءً لا تُتردّدْ لسُؤالنا.
    Headquarters is close to declassifying it, but you need to tell Mary that if she wants to read what's inside, she's gonna have to turn herself in. Open Subtitles المقر قَريبُ إلى نشره، لَكنَّك تَحتاجُ لإخْبار ماري الذي إذا تُريدُ القِراءة الذي داخل،
    We need to discuss that, sir. There's something you need to know about Chris Lawrence. Open Subtitles هناك شيء تَحتاجُ للمعْرِفة حول كرس لورانس.
    But you need to prepare yourself for what might be inside it. Open Subtitles لَكنَّك تَحتاجُ لتَهْيِئة نفسك للذي قَدْ يَكُونُ داخله. هيّئْ نفسي؟
    I know you think you need to do this, but I can't let you. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تَعتقدُ بأنّك تَحتاجُ إلى يَعمَلُ هذا، لَكنِّي لا أَستطيعُ تَرْكك.
    Are you prepared to do terrible things and then turn it off when you need to? Open Subtitles تَستعدُّ ليَعمَلُ أشياءُ فظيعةُ وبعد ذلك يَطفئه متى تَحتاجُ إلى؟
    Now, you can hide your real feelings from everyone else, but with me, you need to get real. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَختفي مشاعركَ الحقيقية مِنْ الآخرون، لكن مَعي، تَحتاجُ أَنْ تُصبحَ حقيقي.
    Well, you need dragons to conquer other dragons. Open Subtitles حَسناً، تَحتاجُ التنيناتَ لفَتْح التنيناتِ الأخرى.
    you need to get a job, you have to have a plan. Open Subtitles تَحتاجُ للحُصُول على a عمل، أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ a خطة.
    Well, I have a memo saying that She needs rest. Open Subtitles حَسناً، عِنْدي رسالة صوتية بأنّها تَحتاجُ لاستراحةً.
    Today was good, but you need a lot more practice. Open Subtitles اليوم كَانَ جيداَ، لَكنَّك تَحتاجُ تدريب أكثر بكثيرَ.
    Old jumbo needs a refill. Open Subtitles طائرة الجمبو القديمة تَحتاجُ عبوة جديدة.
    You'd need a lot of powder. Open Subtitles أنت تَحتاجُ الكثير مِنْ المسحوقِ.
    She need to talk to somebody with some sense and some reasoning. Open Subtitles تَحتاجُ للكَلام مع شخص ما لديه بعض الإحساس وبعض الأفكار
    But maybe now that she's with you, She needs the caffeine to stay awake. Open Subtitles لكن رُبَّمَا الآن لأنّها مَعك، تَحتاجُ كافايين إضافي للبَقاء مستيقظِة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد