What we're missing around here are people who can make grudges disappear. | Open Subtitles | بإِنَّنا نَتغيّبُ عنهم حول هنا ناسَ مَنْ يَسْتَطيع جَعْل الأحقادِ تَختفي. |
Just because you change your face don't mean you disappear. | Open Subtitles | فقط لأن تُغيّرُ وجهَكَ لا يَعْني بأنّك تَختفي. |
Or I will find out who she's hiding from, and ruin this perfect little life of yours. | Open Subtitles | أَو أنا سَأَكتشفُ بإِنَّهَا تَختفي مِنْ، وخراب هذا أتقنْ حياةَ صَغيرةَ لك. |
They're too slow to catch fish in a straight chase so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral. | Open Subtitles | هم بطيئون جداً عند مطاردتهم للفرائس مباشرة لذا يفضلون الفريسةً التي تَختفي في الشعاب المرجانية. |
Ilaria is everywhere, while you hide in the shadows. | Open Subtitles | Ilaria في كل مكان، بينما تَختفي في الظّل. |
Now, you can hide your real feelings from everyone else, but with me, you need to get real. | Open Subtitles | الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَختفي مشاعركَ الحقيقية مِنْ الآخرون، لكن مَعي، تَحتاجُ أَنْ تُصبحَ حقيقي. |
You go there on business, and she disappears. | Open Subtitles | تَذْهبُ هناك بخصوص العمل، وهي تَختفي. |
He pulls up on this chick and she hides him in the closet, cos her parents are out. | Open Subtitles | يَسْحبُ على هذا الفرخِ وهي تَختفي ه في الحجرةِ , أبويها في الخارجِ. |
You disappear for ten years, show up, and rob me? | Open Subtitles | تَختفي لعشْرة سَنَواتِ وعندما تظهرْ، تسرقْني؟ |
Look, just try not to disappear, and we'll figure it out eventually. | Open Subtitles | , أنظر ، فقط حاول أَنْ لا تَختفي ونحن سنعرف الحل في النهاية |
And usually those feelings disappear as therapy progresses. | Open Subtitles | وعادة تلك المشاعرِ تَختفي بينما علاج يَتقدّمُ. |
Well, when you steal $600, you can just disappear. | Open Subtitles | حَسناً, عندما تَسْرقُ 600 دولار يُمْكِنُ أَنْ تَختفي فقط |
The way you made those surveillance tapes just disappear just got rid of them somehow. | Open Subtitles | بالطريقة التى جَعلتَ بها شرائط المراقبة تَختفي... ... تَخلّصَتمِنْهمبطريقةٍما. |
I wanna see that plane disappear as promised. | Open Subtitles | اريد رؤية الطائرةِ تَختفي كما وُعِدتَ. |
'Cause we were hiding in the trick? | Open Subtitles | ' يَجْعلُ نحن هَلْ كُنّا تَختفي في الخدعةِ؟ |
You're hiding behind your religion to justify your complete and utter selfishness. | Open Subtitles | أنت تَختفي وراء دينَكَ إلى برّرْ أنانيتَكَ الكاملةَ والمطلقةَ. |
They found your mother where she was hiding on the night you were born. | Open Subtitles | وَجدوا أمَّكَ حيث كَانتْ تَختفي في ليلةِ ولادتك |
Did you know what you were hiding when you covered for that girl? | Open Subtitles | هل علمت اين كُنْتَ تَختفي متى تُعوّضُ عن تلك البنتِ؟ |
They won't know where you're hiding. | Open Subtitles | هم لَنْ يَعْرفوا حيث أنت تَختفي. |
So that you could hide all the money and keep it for yourself? | Open Subtitles | لكي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَختفي كُلّ المال ويَبقيه لَك؟ |
Raj, how could you hide such a serious matter from us? | Open Subtitles | راج، كَيْفَ تَختفي مثل هذه المسألةِ الكبيرة منّا؟ |
And I guess the lesson is, don't hide in someone's shower. | Open Subtitles | وأنا أَحْسبُ الدرسَ، لا تَختفي في دُشِ شخص ما. |
I've worked for years to get a show in this town, and when I finally do, she just disappears forever... | Open Subtitles | لقد عملت لسنوات للحصول على عرض في هذه البلدة وعندما حصلت عليه أخيراً ...هي فقط تَختفي إلى الأبد مثل أرنبي الأولِ |
She hides in the van while you make for the border? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، تَختفي في الشاحنةِ خارج نور الشمس بينما تَذْهبُ إلى الحدود |