He was just trying to make you feel better. | Open Subtitles | هو كَانَ فقط يُحاولُ جَعْل أنت تَشْعرُ بالتحسّن. |
Would you feel better if I was in a bitch-ass, orange jumpsuit? | Open Subtitles | تَشْعرُ بالتحسّن إذا أنا كُنْتُ في حمارِ الكلبةِ، بدلة قفز برتقالية؟ |
Now that you found out that you have a retarded family member, do you feel better about coming here? | Open Subtitles | الآن بأنّك وَجدتَ خارج بأنّك عِنْدَكَ أي فرد من العائلة المتخلّف عقلياً، تَشْعرُ بالتحسّن حول مجيئ هنا؟ |
Honey, I am so glad you're feeling better. | Open Subtitles | العسل، أَنا مسرورُ جداً أنت تَشْعرُ بالتحسّن. |
We'll just get everybody back sometime when she's feeling better. | Open Subtitles | نحن سَنَحْصلُ على فقط ظهر كُلّ شخصِ في وقت ما متى هي تَشْعرُ بالتحسّن. |
I brought you something that will make you feel better. | Open Subtitles | جَلبتُ لك شيءَ سَيَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن |
She'll make you feel better about yourself. | Open Subtitles | هي سَتَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن حول نفسك. |
Sir, would you feel better if I explained speed, lift, and wind theory to you? | Open Subtitles | السيد، تَشْعرُ بالتحسّن إذا وضّحتُ السرعة، مصعد، ونظرية ريحِ إليك؟ |
Maybe that will help make you feel better. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الذي سَيُساعدُ على جَعْل أنت تَشْعرُ بالتحسّن. |
So you tried to change her face so that you feel better about yourself. | Open Subtitles | لذا حاولتَ تَغيير وجهِها لكي تَشْعرُ بالتحسّن حول نفسك. |
I'm sorry, I thought you said talking about it made you feel better. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أَتحدّثَ عنه جَعلَك تَشْعرُ بالتحسّن. |
They didn't make you feel better at all. | Open Subtitles | هم لَمْ يَجْعلْك تَشْعرُ بالتحسّن مطلقاً. |
Mom, Charlie and I think you should live with us for a while, until you feel better. | Open Subtitles | الأمّ، تشارلي و يَعتقدانِ أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ معنا لفترة، حتى تَشْعرُ بالتحسّن. |
Hey, I know what'll make you feel better. | Open Subtitles | يا، أَعْرفُ ماذا سَأَجْعلُ تَشْعرُ بالتحسّن. |
Perhaps some tea might make you feel better. | Open Subtitles | ربما بَعْض الشاي قَدْ يَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن. |
Shall I set you a place or would it make you feel better to shoot your eggplant? | Open Subtitles | سَأُحدّدُك a مكان أَو يَجْعلُ تَشْعرُ بالتحسّن لضَرْب باذنجانِكَ؟ |
But if it will make you feel better... | Open Subtitles | لكن إذا هو سَيَجْعلُك تَشْعرُ بالتحسّن... |
Perhaps though, later, if you're feeling better | Open Subtitles | ربما مع ذلك، لاحقاً، إذا أنت تَشْعرُ بالتحسّن |
And if you're feeling better later, we're... we're going to the pub. | Open Subtitles | وإن تَشْعرُ بالتحسّن لاحقاً، نحن... نحنذاهِبونَإلى الحانةِ. |
Well, uh, Daphne, the important thing is that you're feeling better and that you're back home where you belong. | Open Subtitles | حَسناً , uh، دافن، الشيء المهم بأنّك تَشْعرُ بالتحسّن وبأنّك في الموطن الأصلي حيث تَعُودُ. |
I'm glad you're feeling better. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت تَشْعرُ بالتحسّن. |