This isn't turning into the party hangout I hoped. | Open Subtitles | هذالايَتحوّلُإليه مكان إستراحة الحزبَ تَمنّيتُ. |
That's weird,'cause this is exactly how I hoped it would be... or pretty accurate. | Open Subtitles | ذللك غريب بالضبط كَمْا تَمنّيتُ بأنّها سَتكُونُ |
No, I hoped you'd come to your senses before it was too late. | Open Subtitles | لا، تَمنّيتُ بأنّك تَجيءُ إلى أحاسيسِكَ قبل كان متأخّر جداً. |
I wished I could see you again. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَراك ثانيةً. |
I guess, but everything I wished for came true. | Open Subtitles | أَحْزرُ، لكن كُلّ شيءَ تَمنّيتُ جِئتُ صدقاً. |
I mean, I'd just separated from my husband, and well, maybe I hoped Marty would be some kind of knight in shining armor. | Open Subtitles | أَعْني، أنا فقط فَصلتُ مِنْ زوجِي، وجيّد، لَرُبَّمَا تَمنّيتُ مارتي سَيَكُونُ بَعْض النوعِ فارسِ في إشْراق الدرعِ. |
I hoped to construct a clone that could contain our massively superior intellect. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بِناء نُسخة التي يُمْكِنُها إحتواء فكرنا المتفوّقَ بشكل هائل |
I had hoped that it would be on more familiar terms by now. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بأنَّ الأمر سيكون أكثر ألفة ٍ من الآن |
I always hoped to do a woman before I died. | Open Subtitles | تَمنّيتُ دائماً أَنْ اضاجع إمرأة قَبْلَ أَنْ مُتُّ. |
I hoped that spending time together on our anniversary would get us over the hump. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بأنّ إنفاق الوقتِ سوية على ذكرانا يَحْصلُ علينا على الحدبةِ. |
I had hoped that this time was just, somehow, some miracle. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بِأَنَّ هذة المرة بطريقةٍ ما، تحدث معجزة |
I hoped we could do better. | Open Subtitles | تَمنّيتُ بانّنا يُمْكِنُ أَنْ نَفْعلَ أفضل |
I hoped so, too, Frank... but there simply was no money in the budget. | Open Subtitles | تَمنّيتُ أيضاً ذلك يا ، فرانك لكن ببساطة لا مالَ في الميزانيةِ |
I know they don't walk in LA, but I at Ieast hoped they talked. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّهم لا يَمْشونَ في إل أي، لَكنِّي تَمنّيتُ على الأقل بأنّهم تَكلّموا. |
I wasn't sure they were true, but I hoped they were. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ متأكّدَ هم كَانوا حقيقيون، لَكنِّي تَمنّيتُ بأنّهم كَانوا. |
I just wished you would have at least called after the prank war thing. | Open Subtitles | أنا فقط تَمنّيتُ لو أنَّك على الأقل أتصلت بعد حربِ المزحةَ. |
When I used to climb the rope in gym class, I wished it was a guy. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَتسلّقُ الحبلَ في صنفِ الجمنازيومِ، تَمنّيتُ بأنّه كَانتْ شخص. |
and then I ate it and then I wished I hadn't of done that. | Open Subtitles | وبعد ذلك أَكلتُه وبعد ذلك تَمنّيتُ بأنّني ما كَانَ عِنْدي مَعْمُولِ ذلك. |
"When I woke up, I wished I could go back to my dream" | Open Subtitles | عندما إستيقظتُ، تَمنّيتُ أَنْ أَعُودَ إلى حلمِي. |
I've always wished for more artistic talent. | Open Subtitles | تَمنّيتُ دائماً أن يكون لدىَّ الموهبة الأكثر فنية. |
I can't honestly say that I've ever wished anyone dead. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ بأمانة أَقُولُ ذلك أنا أَبَداً تَمنّيتُ أي واحد ميت. |