ويكيبيديا

    "ثانيا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • II of
        
    • ter of the
        
    • second of
        
    The agenda, as contained in annex I, corresponds to the subheadings of section II of the present report. UN وتناظر بنود جدول اﻷعمال بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول العناوين الفرعية للفرع `ثانيا` من هذا التقرير.
    Those replies are reproduced in section II of the present report. UN ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Those replies are reproduced in section II of the present report. UN ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    These functions are further discussed in section II of the present report. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير مزيدا من المناقشة لهذه الوظائف.
    Those replies are reproduced in section II of the present report. UN وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Major inroads have been made on all fronts, as described in section II of the present report, on taking the reforms forward. UN وقد تم تحقيق تقدم رئيسي على جميع الجبهات، كما هو معروض في الفرع ثانيا من التقرير، المتعلق بالمضي قدما في الإصلاحات.
    Section II of the report describes the objective of the programme review. UN يصف الفرع ثانيا من التقرير هدف الاستعراض البرنامجي.
    Section II of the present report contains the OIOS overall assessment for each client. UN ويشمل الفرع ثانيا من هذا التقرير التقييم الشامل من جانب المكتب لكل عميل.
    This information is briefly presented in section II of the present report. UN وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    The replies of Member States received to date are included in section II of the present addendum. UN وتدرج في الفرع ثانيا من هذه الإضافة ردود الدول الأعضاء التي وردت حتى تاريخه.
    The suggestion was advanced that the provisions on assessment of the socio-economic and humanitarian consequences of sanctions should be considered in conjunction with section II of the working paper. UN وقدم اقتراح يدعو إلى النظر في الأحكام المتعلقة بتقييم النتائج الاجتماعية والاقتصادية للجزاءات والنتائج المترتبة على الحالة الإنسانية وذلك بالترابط مع الفرع ثانيا من ورقة العمل.
    Section II of the present report includes the recommendations of the Secretary-General to the General Assembly on the issues reviewed by the Phase IV Working Group. UN ويتضمن الفرع ثانيا من هذا التقرير التوصيات التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل التي استعرضها الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    Part one, chapter II, of this report has already shown how these principles are enshrined in legislation. UN وقد سبق إيضاح ما يتصل بتلك المبادئ من تشريعات بالبند ثانيا من الجزء اﻷول من هذا التقرير.
    A typeset version of the report of the Commission will be included in Part Two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 1998. UN وستدرج نسخة منضدة من تقرير اللجنة في الجزء ثانيا من المجلﱠد الثاني مــن حولية لجنة القانون الدولـي لعام ١٩٩٨.
    Section II of the present report contains the Office's overall assessment for each client. UN ويشمل الفرع ثانيا من هذا التقرير التقييم الشامل من جانب المكتب لكل عميل.
    Section II of the present report contains a summary of the reports received and the text of those reports. UN ويرد في الفرع ثانيا من هذا التقرير موجز للتقارير الواردة ونص هذه التقارير.
    For the text of this resolution, see Part Two, section II, of this report. UN وللاطلاع على نص هذا القرار، انظر الفرع ثانيا من الجزء الثاني، من هذا التقرير.
    Those replies are reproduced in section II of the present report. UN وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Regarding paragraph 11 of section II of the plan of action, we consider that control of biological weapons is primarily a concern in the industrially advanced States, owing to their extensive use of biological agents. UN أما بالإشارة إلى الفقرة 11 من الفرع ثانيا من خطة العمل، فنرى أن مكافحة الأسلحة البيولوجية هي أساسا أحد شواغل الدول المتقدمة صناعيا، نظرا لاستخدام تلك الدول للعوامل البيولوجية على نطاق واسع.
    In Section II of the Plan of Action, the Assembly states that the international community, composed of member States, the United Nations system and governmental and non-governmental organizations should join to assist the Territories. UN في الفرع ثانيا من خطة العمل، تشير الجمعية العامة إلى أن المجتمع الدولي، الذي يتألف من الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية وغير الحكومية، ينبغي أن يتضافر لمساعدة تلك الأقاليم.
    In accordance with article 13 ter of the statute, the President is also responsible for requesting the Secretary-General to appoint ad litem judges to the trial chambers. UN وبموجب المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي، يتولى الرئيس أيضا مسؤولية التوجُّه بالطلبات إلى الأمين العام من أجل تعيين قضاة مخصصين للدوائر الابتدائية.
    And second of all, oleanders are poisonous, and I'm pretty sure that it's in our best interest not to be killing the good people of bluebell. Open Subtitles ثانيا من كل شيء نباتات الدفلي سامه وانا متاكده انه من مصلحتنا ان لا نقتل سكان بلوبيل الطيبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد