Failure to do so would lead to backlogs quickly growing again after the completion of the exercise. | UN | ومن شأن أن يؤدي عدم القيام بذلك إلى زيادة التراكمات مرة ثانية بعد استكمال الممارسة. |
And do you, Austin Ames, ever wanna see me again after tonight? | Open Subtitles | وأنت أوستن إيمنز هل تود أن تراني ثانية بعد هذه الليلة؟ |
Only the sun will rise again after catastrophe overwhelms the world. | Open Subtitles | فقط الشمس ستشرق ثانية بعد ان تحل الكارثة على العالم |
Second shot came only .15 seconds after the first. | Open Subtitles | جاء الطلقة الثانية فقط 0.15 ثانية بعد الأولى. |
He says you can take the test again in 8 weeks. | Open Subtitles | يقول بأن بإمكانك أن تدخل الإختبر ثانية بعد 8 أسابيع |
Strange to be down here again, after all these years. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
I was nervous of seeing you again after so many years. | Open Subtitles | لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات |
I'm afraid we won't be seeing each other again after this. | Open Subtitles | أخشى بأنه قد لا يمكننا رؤية بعضنا ثانية بعد هذا |
But if they were that important to Ross, chances are he called them again after he was released. | Open Subtitles | لكن اذا كانوا بتلك الاهمية لروس فالاحتمال انة اتصل بهم ثانية بعد ان تم اطلاق سراحة |
It is ironic to hear them again after their being refuted through the appropriate international mechanisms and based on evidence. | UN | ومن السخرية أن نستمع إليها مرة ثانية بعد أن دحضتها الآليات الدولية ذات الصلة على أساس الأدلة. |
How lovely to see you again after all these years. | Open Subtitles | كم من الجيد رؤيتك مرة ثانية بعد كل تلك المدة |
must be a reason you came in the club the other night. A reason we're seeing each other again after all this time. | Open Subtitles | وسبب يجعلك تقابليني .ثانية بعد كل هذه الفترة |
"So good to see you again after all this time" | Open Subtitles | مثل : "سررت برؤياك ثانية بعد كل هذه السنين" |
Then again after I came down here. Tuesday a few times and this morning. | Open Subtitles | ثم شاهدتُه ثانية بعد أن جئتُ هنا بضع مرات يوم الخميس، وهذا الصباح |
When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. | Open Subtitles | بعد أن بدأت "جيريكو" بالبحث عني ثانية بعد فقدان الوعي، علمت أنني يجب أن أرحل و لم يكن آمناً لأي أحد أن يكون بجواري |
Okay, well, I'm not planning on ever seeing you again after today ever in my life, so, great. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, لن أخطّط أبداً على رؤيتك ثانية بعد اليوم أبداً في حياتي, لذا, عظيم |
Thirty seconds after prime time, they'll start the debate. | Open Subtitles | ثلاثين ثانية بعد فترة الذروة للعرض سيبدأون بالنقاش. |
The alarm they got installed in this house is triggered 1.2 seconds after broken contact in any door or window. | Open Subtitles | جرس الإنذار المُركّب في هذا المنزل .. ينطلق بعد 1.2 ثانية بعد إقتحام أيّ باب أو نافذة |
Yeah. Online about 30 seconds after you walked out the door. | Open Subtitles | نعم، بث حي و مُباشر حوال 30 ثانية بعد خروجك من الباب |
The stitches are in. I'll need to see you again in a few days. | Open Subtitles | إنتهيت من الخياطة، أحتاج لرؤيتك ثانية بعد بضعة أيام |
See you again in two weeks for another round table. | Open Subtitles | سأراكم ثانية بعد اسبوعين حول مائدة مستديرة أخرى |
The tick that signaled dawn in our Universe marks one second past midnight in the last. | Open Subtitles | والتكة التي أظهرت فجر كوننا تشير إلى ثانية بعد منتصف الليل في السابق |