"ثانية بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • again after
        
    • seconds after
        
    • again in
        
    • second past
        
    Failure to do so would lead to backlogs quickly growing again after the completion of the exercise. UN ومن شأن أن يؤدي عدم القيام بذلك إلى زيادة التراكمات مرة ثانية بعد استكمال الممارسة.
    And do you, Austin Ames, ever wanna see me again after tonight? Open Subtitles وأنت أوستن إيمنز هل تود أن تراني ثانية بعد هذه الليلة؟
    Only the sun will rise again after catastrophe overwhelms the world. Open Subtitles فقط الشمس ستشرق ثانية بعد ان تحل الكارثة على العالم
    Second shot came only .15 seconds after the first. Open Subtitles جاء الطلقة الثانية فقط 0.15 ثانية بعد الأولى.
    He says you can take the test again in 8 weeks. Open Subtitles يقول بأن بإمكانك أن تدخل الإختبر ثانية بعد 8 أسابيع
    Strange to be down here again, after all these years. Open Subtitles غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات
    I was nervous of seeing you again after so many years. Open Subtitles لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات
    I'm afraid we won't be seeing each other again after this. Open Subtitles أخشى بأنه قد لا يمكننا رؤية بعضنا ثانية بعد هذا
    But if they were that important to Ross, chances are he called them again after he was released. Open Subtitles لكن اذا كانوا بتلك الاهمية لروس فالاحتمال انة اتصل بهم ثانية بعد ان تم اطلاق سراحة
    It is ironic to hear them again after their being refuted through the appropriate international mechanisms and based on evidence. UN ومن السخرية أن نستمع إليها مرة ثانية بعد أن دحضتها الآليات الدولية ذات الصلة على أساس الأدلة.
    How lovely to see you again after all these years. Open Subtitles كم من الجيد رؤيتك مرة ثانية بعد كل تلك المدة
    must be a reason you came in the club the other night. A reason we're seeing each other again after all this time. Open Subtitles وسبب يجعلك تقابليني .ثانية بعد كل هذه الفترة
    "So good to see you again after all this time" Open Subtitles مثل : "سررت برؤياك ثانية بعد كل هذه السنين"
    Then again after I came down here. Tuesday a few times and this morning. Open Subtitles ثم شاهدتُه ثانية بعد أن جئتُ هنا بضع مرات يوم الخميس، وهذا الصباح
    When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. Open Subtitles بعد أن بدأت "جيريكو" بالبحث عني ثانية بعد فقدان الوعي، علمت أنني يجب أن أرحل و لم يكن آمناً لأي أحد أن يكون بجواري
    Okay, well, I'm not planning on ever seeing you again after today ever in my life, so, great. Open Subtitles حسناً, إذاً, لن أخطّط أبداً على رؤيتك ثانية بعد اليوم أبداً في حياتي, لذا, عظيم
    Thirty seconds after prime time, they'll start the debate. Open Subtitles ثلاثين ثانية بعد فترة الذروة للعرض سيبدأون بالنقاش.
    The alarm they got installed in this house is triggered 1.2 seconds after broken contact in any door or window. Open Subtitles جرس الإنذار المُركّب في هذا المنزل .. ينطلق بعد 1.2 ثانية بعد إقتحام أيّ باب أو نافذة
    Yeah. Online about 30 seconds after you walked out the door. Open Subtitles نعم، بث حي و مُباشر حوال 30 ثانية بعد خروجك من الباب
    The stitches are in. I'll need to see you again in a few days. Open Subtitles إنتهيت من الخياطة، أحتاج لرؤيتك ثانية بعد بضعة أيام
    See you again in two weeks for another round table. Open Subtitles سأراكم ثانية بعد اسبوعين حول مائدة مستديرة أخرى
    The tick that signaled dawn in our Universe marks one second past midnight in the last. Open Subtitles والتكة التي أظهرت فجر كوننا تشير إلى ثانية بعد منتصف الليل في السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus