ويكيبيديا

    "ثلاثة مشاريع قرارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three draft resolutions
        
    As in previous years, India will be presenting three draft resolutions for action by the First Committee. UN ستقدم الهند، كما جرى في السنوات السابقة، ثلاثة مشاريع قرارات لكي تبت فيها اللجنة الأولى.
    21. At its resumed organizational session for 2011, the Council adopted three draft resolutions and six draft decisions. UN 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2011، ثلاثة مشاريع قرارات وستة مشاريع مقررات.
    The Sixth Committee recommended three draft resolutions for adoption by the General Assembly, which are reproduced in paragraph 14 of the report. UN وقد أوصت اللجنة السادسة في الفقرة 14 من التقرير بأن تعتمد الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات.
    I would now like to explain China's vote on the three draft resolutions on nuclear disarmament. UN وأود الآن أن أعلل تصويت الصين على ثلاثة مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح النووي.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 15 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 15 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 16 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it three draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 19 of its report. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من تقريرها.
    My delegation does not see why three draft resolutions were submitted under the heading title of transparency of military expenditures and weapons. UN إن وفــدي لا يــرى الحكمة من وراء عرض ثلاثة مشاريع قرارات تحت عنــوان شفافيــة النفقات العسكرية والتسلح.
    In accordance with the commitments made by the Heads of State and Government in the Millennium Declaration, her delegation would submit three draft resolutions to the Committee. UN ووفقا للالتزامات التي ارتبط بها رؤساء الدول والحكومات في إعلان الألفية، سوف يقدم وفدها ثلاثة مشاريع قرارات إلى اللجنة.
    There were three draft resolutions relating to this. UN وكانت هناك ثلاثة مشاريع قرارات متعلقة بهذا الموضوع.
    Under the chapeau of item 49, the Second Committee recommends, in paragraph 20 of document A/63/414, the adoption of three draft resolutions. UN في إطار البند 49 من جدول الأعمال، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 20 من الوثيقة A/63/414، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Now we hear that there are three draft resolutions ready for action on Wednesday. UN والآن نسمع أن هناك ثلاثة مشاريع قرارات جاهزة للبت فيها يوم الأربعاء.
    The Committee would therefore vote on three draft resolutions. UN وعليه، ستصوّت اللجنة على ثلاثة مشاريع قرارات.
    The Sixth Committee recommends for adoption by the General Assembly three draft resolutions, which are contained in paragraph 12 of the report. UN وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات تتضمنها الفقرة 12 من التقرير.
    In view of that responsibility, the Group intended to submit three draft resolutions concerning financing for development. UN ونظرا إلى هذه المسؤولية، تنوي المجموعة تقديم ثلاثة مشاريع قرارات تتعلق بتمويل التنمية.
    In paragraph 16 of its report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of three draft resolutions. UN وفي الفقرة 16 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    21. At its resumed organizational session for 2011, the Council adopted three draft resolutions and six draft decisions. UN 21 - اعتمد المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2011، ثلاثة مشاريع قرارات وستة مشاريع مقررات.
    In this respect, thus far three draft resolutions have been submitted at this session related to the issue of anti-personnel land-mines. UN وفي هذا الصدد، قدمت ثلاثة مشاريع قرارات حتى اﻵن في هذه الدورة تتعلق بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    As part of its regular work, the Commission recommended to the Economic and Social Council the adoption of three draft resolutions and one draft decision. UN وكجزء من أعمالها المعتادة، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    This Committee had before it three draft resolutions that complement each other. UN وقد عرضت على هذه اللجنة ثلاثة مشاريع قرارات يكمل كل منها اﻵخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد