It is therefore envisaged that full implementation of the framework will extend over three to four years. | UN | ولذلك، من المتوخّى أن تكون مدة التنفيذ الكامل للإطار ما بين ثلاث إلى أربع سنوات. |
On average, concluding comments are three to four pages in length. | UN | وتقع التوصيات الختامية، في المتوسط، في ثلاث إلى أربع صفحات. |
On average, water is available only for three to four hours per day, and in certain areas even less. | UN | وتتوفر مياه الشرب في المتوسط لمدة ثلاث إلى أربع ساعات في اليوم ولفترات أقل في مناطق معينة. |
In reality, hundreds of Palestinians have been administratively detained for three to four years. | UN | فالواقع هو أن المئات من الفلسطينيين احتجزوا إدارياً لمدة ثلاث إلى أربع سنوات. |
The information newsletters of the municipalities appear three to four times a year. | UN | وتصدر الرسائل الإخبارية الإعلامية للبلديات من ثلاث إلى أربع مرات في السنة. |
The recommended time limit is three to four minutes. | UN | والفترة الزمنية الموصى بها هي ثلاث إلى أربع دقائق كحد أقصى. |
The recommended time limit for all such statements is three to four minutes. | UN | أما الفترة الزمنية الموصى بها لكل بيان من هذه البيانات فهي ثلاث إلى أربع دقائق. |
The Tribunal added the new judges to existing chambers and extended the number of chambers from three to four. | UN | وقد أضافت المحكمة القضاة الجدد إلى الدوائر الحالية وزادت عدد الدوائر من ثلاث إلى أربع. |
Each party to the Convention is to publish a national report on the state of the environment every three to four years. | UN | وعلى كل دولة طرف في الاتفاقية إصدار تقرير وطني كل ثلاث إلى أربع سنوات عن حالة البيئة. |
One delegation suggested extending the lifespan of the new cooperation framework from three to four years as a way to harmonize it with the strategic plan. | UN | واقترح أحد الوفود تمديد فترة إطار التعاون الجديد من ثلاث إلى أربع سنوات بطريقة تنسجم مع الخطة الاستراتيجية. |
In nearly all cantons, junior secondary education is provided in three to four categories of schools. | UN | وفي كل الكانتونات تقريبا، فإن التعليم الثانوي من الدرجة الأولى موزع بين ثلاث إلى أربع فئات من المدارس. |
Each branch consists of from three to four units. | UN | ويتكون كل فرع من ثلاث إلى أربع وحدات. |
:: The audit committee meets three to four times a year or more, as necessary. | UN | :: تجتمع لجنة مراجعة الحسابات من ثلاث إلى أربع مرات سنويا أو مرات أكثر من ذلك، حسب الاقتضاء. |
Its scientific activities are represented by its seven current working groups, and it regularly sponsors three to four international workshops and conferences each year. | UN | وتمثل أنشطتها العلمية من خلال أفرقتها العاملة السبعة الحالية، وهي ترعى بانتظام ما بين ثلاث إلى أربع حلقات عمل ومؤتمرات دولية سنويا. |
Fifty-six per cent complete their education in three to four years, 69 per cent after five years. | UN | ويكمل ستة وخمسون في المائة تعليمهم في غضون ثلاث إلى أربع سنوات، ويكمل 69 في المائة تعليمهم بعد خمس سنوات. |
Maybe three to four minutes and get it nice and toasty? | Open Subtitles | ربما ثلاث إلى أربع دقائق والحصول عليه لطيفة ورهيبة؟ |
Then within the next three to four hours, we go into a coma, sir. | Open Subtitles | ثم ضمن ثلاث إلى أربع ساعات القادمة، نذهب في غيبوبة، يا سيدي. |
I think I saved us both three to four weeks. | Open Subtitles | أعتقد أنّني قمت بحفظ ثلاث إلى أربع أسابيع من وقتنا |
Or at least for the next,like,three to four hours. | Open Subtitles | أو على الأقل للفترة القادمة مثل ، ثلاث إلى أربع ساعات |
Two tablespoons of honey, three to four drops of peanut oil four ounces of vanilla. | Open Subtitles | ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا |
Of particular note was the fact that State party reports were sometimes considered three or four years after they had been submitted, which was hardly satisfactory. The treaty bodies apparently did not follow a standard practice in that kind of situation. | UN | وأشارت بوجه خاص إلى أن تقارير الدول تستعرض في بعض الأحيان بعد مرور ثلاث إلى أربع سنوات على تقديمها، وهو أمر غير مرض، واعتبرت أن الهيئات التعاهدية لا تتبع فيما يبدو، نهجا موحدا في مثل هذه الحالة. |