These subjects are taught to students of both sexes and include, on average, three hours of sports a week. | UN | وهذا التعليم يقدم إلى التلاميذ من كلا الجنسين ويشمل في المتوسط ثلاث ساعات من الرياضة في الأسبوع. |
You know statistically most murders happen in the three hours of kidnapping. | Open Subtitles | إحصائياً , معظم القتل يحدث في أول ثلاث ساعات من الإختطاف |
It would've saved me about three hours of jumping rope. | Open Subtitles | لكان وفَّر لي هذا ثلاث ساعات من القفز بالحبل |
So, when we walk back through that door Three hours from now, we should all be able to answer one simple question: | Open Subtitles | لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط |
They set an exchange Three hours from now. Where? | Open Subtitles | لقد حدّدوا عمليّة تبادل بعد ثلاث ساعات من هذه اللحظة. |
That was a summary of almost three hours of a very lively interactive discussion. | UN | كان ذلك تلخيصاً لقرابة ثلاث ساعات من المناقشة التفاعلية النشطة. |
The author was released after three hours of detention on condition that he should report to the chief of military intelligence in five days' time. | UN | وأطلق سراح صاحب البلاغ بعد ثلاث ساعات من الاحتجاز، بشرط أن يمثل أمام رئيس الاستخبارات العسكرية في غضون خمسة أيام. |
The timeliness of photo delivery continues to improve, with most news photographs delivered within three hours of an event. | UN | وما زال توقيت تسليم الصور في تحسن، حيث تسلم معظم الصور الإخبارية في غضون ثلاث ساعات من وقوع الحدث. |
In addition, there are three hours of daily radio programmes in Novi Sad. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك ثلاث ساعات من البرامج الإذاعية اليومية في نوفي ساد. |
A supply truck was stopped and three hours of negotiations were required before permission to pass was granted. | UN | أوقفت شاحنة إمداد، واستلزم السماح لها بالمرور ثلاث ساعات من المفاوضات. الشرطـــــة الكرواتية |
However, the Government was ready to make available to the United Nations three hours of air time each evening on the Government's radio station. | UN | بيد أن الحكومة على استعداد ﻷن تتيح لﻷمم المتحدة ثلاث ساعات من البث اﻹذاعي كل مساء على محطة إذاعة الحكومة. |
Lin, it's been three hours of this theme song. | Open Subtitles | لين، فقد كان ثلاث ساعات من هذه الأغنية. |
Around 9:30, the night of the party, about three hours of security footage was erased. | Open Subtitles | حوالي الساعة 9: 30 من ليلة الحفلة حوالي ثلاث ساعات من اللقطات الأمنية حُذفت |
Within three hours of the taxi dropping him off at the terminal, there were 80 flights going to 67 cities in 34 different countries. | Open Subtitles | في غضون ثلاث ساعات من من أنزال التاكسى له في المحطة، كان هناك 80 رحلة ذهاب إلى 67 مدينه في 34 دول مختلفة. |
After three hours of posturing back and forth, the losers retreat and the victors head to claim their prize. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات من الكر والفر يتراجع الخاسر ويتوجه الفائز لإستلام جائزته |
I got a good three hours of paperwork ahead of me. | Open Subtitles | . لديّ ثلاث ساعات من العمل الورقي بانتظاريّ |
Then, we walk home to our illegal one bedroom apartment, get three hours of nyquil induced sleep before we have to get back up and share a bowl of Spanish language cheerios. | Open Subtitles | ثم, نمشي لشقتنا الغير قانونية ذات الغرفة الواحدة ونحصل على ثلاث ساعات من النوم بسبب الشراب قبل أن نذهب ونتشارك وعاء |
That's Three hours from now, even if she left this minute. | Open Subtitles | هي على بعد ثلاث ساعات من هنا حتى لو غادرت في هذه اللحظة |
Three hours from now or 3 hours from earlier like 4:00? | Open Subtitles | ثلاث ساعات من الآن أو 3 ساعات منذ 4: 00 زوالا ؟ |
Three hours from now is 6:30 a.m. | Open Subtitles | ثلاث ساعات من الآن يعني السادسة والنصف مساءاَ |
Towards the end of a three-hour standoff, the Churchill again fired warning shots in the direction of the Al Bisarat. | UN | وبعد حوالي ثلاث ساعات من الترقب، أطلقت تشرشل من جديد طلقات تحذيرية باتجاه البيسارات. |