With two thirds of the population living under the poverty line, including one third living in extreme poverty, it was not possible to talk about development and growth. | UN | وأشار إلى أن ثلثي السكان يعيشون دون خط الفقر، بينما يعيش ثلثهم في حالة فقر مدقع، وبالتالي فإنه ليس من الممكن التحدث عن التنمية والنمو. |
More than two thirds of the population live in the capital and the surrounding urban area; the remainder live in the other five regions of the interior. | UN | ويتركز أكثر من ثلثي السكان في العاصمة وضواحيها؛ ويقطن الباقون المناطق الداخلية الخمس الأخرى. |
More than two thirds of the population live in towns whereas the population of the capital, Tallinn, comprises more than 40 per cent of the whole urban population. | UN | ويعيش أكثر من ثلثي السكان في المدن بينما تعيش نسبة تتجاوز 40 في المائة من مجموع سكان الحضر في العاصمة تالين. |
It is envisaged that if the programme is fully implemented it will benefit about two thirds of the population. | UN | ومن المنتظر، إذا ما نُفذ البرنامج بصورة كاملة أن يستفيد منه ما يقرب من ثلثي السكان. |
Agriculture provides employment for approximately two-thirds of the population and accounts for about 35 per cent of the country's gross domestic product (GDP). | UN | ويوفر قطاع الزراعة فرص العمل لنحو ثلثي السكان ويساهم بزهاء 35 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي للبلد. |
The country’s population was estimated at 620,000 in 1996, mostly urban and concentrated in the capital, Djibouti City, where almost two thirds of the population reside. | UN | وقُدر عدد سكان البلد ﺑ ٠٠٠ ٦٢٠ نسمة في عام ١٩٩٦، ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة، حيث يسكن زهاء ثلثي السكان. |
113. More than two thirds of the population aged 15 or over did not participate in attaining education nor did they attend further education. | UN | 113 - هناك أكثر من ثلثي السكان ممن عمرهم 15 سنة أو أكثر لم يشتركوا في تحصيل التعليم أو في مواصلة التعليم. |
With two thirds of the population living under the poverty line, including one third living in extreme poverty, it was not possible to talk about development and growth. | UN | وأشار إلى أن ثلثي السكان يعيشون دون خط الفقر، بينما يعيش ثلثهم في حالة فقر مدقع، وبالتالي فإنه ليس من الممكن التحدث عن التنمية والنمو. |
And to that we should add that more than two thirds of the population live on less than two dollars a day and that life expectancy barely exceeds 40 years. | UN | والى ذلك ينبغي أن نضيف أن أكثر من ثلثي السكان يعيشون على دخل يبلغ أقل من دولارين في اليوم وأن العمر المتوقع يكاد لا يتجاوز 40 عاما. |
In 1946, roughly two thirds of the population were covered by social insurance, in 1980 the figure was 96 per cent. | UN | وفي عام 1946 كان ما لا يزيد على ثلثي السكان يتمتع بتغطية الضمان الاجتماعي، أما في عام 1980 فبلغت النسبة 96 في المائة. |
Unemployment has increased threefold, and poverty has risen among more than two thirds of the population. | UN | وارتفعت معدلات البطالة ثلاث مرات، وطال الفقر ما يربو على ثلثي السكان. |
There had consequently been an increase in illness in Iraq, in particular among women of child-bearing age and children, who represented two thirds of the population. | UN | وحدثت بالتالي زيادة في الأمراض في العراق، وخاصة يما بين النساء في سن الحمل والأطفال، الذين يمثلون ثلثي السكان. |
With two thirds of the population living under the poverty line, including one third living in extreme poverty, it was not possible to talk about development and growth. | UN | وأشار إلى أن ثلثي السكان يعيشون دون خط الفقر، بينما يعيش ثلثهم في حالة فقر مدقع، وبالتالي فإنه ليس من الممكن التحدث عن التنمية والنمو. |
In Eritrea, the impact of the drought is already evident as two thirds of the population face food and water shortages. | UN | ففي إريتريا، يظهر أثر الجفاف جليا بمواجهة ثلثي السكان حالات نقص في الغذاء والمياه. |
Nearly two thirds of the population rely on rain-fed agriculture or are pastoralists. | UN | فنحو ثلثي السكان يعتمدون على الزراعة المطرية أو يعملون رعاة. |
Nearly two thirds of the population rely on rain-fed agriculture or are pastoralists. | UN | فنحو ثلثي السكان يعتمدون على الزراعة البعلية أو يعملون رعاة. |
two thirds of the population is unable to afford even the most basic necessities. | UN | وليس في مقدور ثلثي السكان شراء الضرورات التي تعد جد أساسية. |
The poorest 5 per cent of the population in a high-income developed country tends to be richer than two thirds of the population in low-income developing country. | UN | وتميل نسبة 5 في المائة من أفقر السكان في البلدان المتقدمة ذات الدخل المرتفع لتكون أكثر ثراء من ثلثي السكان في البلدان النامية ذات الدخل المنخفض. |
Nigeria is still predominantly rural with approximately one-third of the population accounting for the urban populace while the rural areas account for about two-thirds of the population. | UN | ولا تزال نيجيريا ريفية الطابع في أغلبها حيث يصنّف ثلث السكان على أنهم من المناطق الحضرية في حين يخص المناطق الريفية حوالي ثلثي السكان. |
Those Israeli policies continued to devastate the Palestinian economy, and as a result unemployment had tripled and poverty had spread to more than two-thirds of the population. | UN | ولا تزال هذه السياسات تخرب الاقتصاد الفلسطيني، وأدى ذلك إلى ازدياد البطالة ثلاثة أضعاف، وغرق أكثر من ثلثي السكان في الفقر. |
Shia'a represent 18% of high ranking jobs in all Ministries, though they make up two-thirds of the population. | UN | ويمثل الشيعة 18 في المائة من شاغلي الوظائف العليا في جميع الوزارات، مع أنهم يشكلون ثلثي السكان(12). |
For example, the poorest 5 per cent of people in a rich country such as the United States of America would be richer than two thirds of the people in poor countries. | UN | وعلى سبيل المثال، قد يكون أفقر خمسة في المائة من السكان في بلد غني مثل الولايات المتحدة الأمريكية أغنى من ثلثي السكان في البلدان الفقيرة. |