It's a motion signature. There's something under that tub. | Open Subtitles | هذه إشارة حركة، ثمة شيء تحت حوض الاستحمام |
Of course, but There's something else you should know. | Open Subtitles | بالطبع، لكن ثمة شيء آخر يجدر بكما معرفته |
But surely There's something you want to tell me. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد ثمة شيء ما تودين إبلاغي به |
Bats don't come out during the day. Something's disturbed them. | Open Subtitles | الخفافيش لا تخرج في النهار، ثمة شيء ما أزعجهم. |
But I really think There is something haunting us. | Open Subtitles | لكنني أعتقد حقًا أنه ثمة شيء ما يطاردّنا |
Is there anything I can do? In the meantime. | Open Subtitles | هل ثمة شيء يمكنني فعله في الوقت الحالي؟ |
Look, pal, There's something unusual about all of us here. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، ثمة شيء غير أعتيادي حيالنا هُنا. |
There's something irregular about her heart rate, so she's having tests done. | Open Subtitles | ثمة شيء غير منتظم في معدل ضربات قلبها لذا ستقوم بفحوصات |
There's something your words just now helped me to understand. | Open Subtitles | ثمة شيء في كلماتك ساعدني للتو على فهم ذلك |
Look, pal, There's something unusual about all of us here. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، ثمة شيء غير أعتيادي حيالنا هُنا. |
So, we think that she might have run away; we're hoping that There's something on there that might give us some leads. | Open Subtitles | نعتقد أنها هاربة، كما نرجو أن يكون ثمة شيء فيه قد يمنحنا بعض الدلالات |
There's something else I need you to do now. Get bail money. | Open Subtitles | ثمة شيء آخر أريدك أن تفعليه الآن أحضري مال الكفالة |
There's something kind of cowboy about being on the road all the time. | Open Subtitles | ثمة شيء لطيف حيال راعي البقر وسفره الدائم |
I don't expect you to take my word for it. That's why There's something else I have to show you. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدقني، لذا ثمة شيء آخر عليّ أن أريك إياه |
There's something fun that you want to do, and then There's something less fun that people are doing for the common good. | Open Subtitles | ثمة شيء ممتع لطالما أردتِ فعله، وشيء آخر أقل إمتاعًا سيفعله الناس من أجل المصلحة العامة. |
See, Something's degrading the lipid bi-layer, and it all falls apart. | Open Subtitles | هناك. أترى، ثمة شيء يجرد الطبقة الدهنية الثنائية، ويبدأ بالتلاشي. |
- Something's not right about this. - You think they'll come up with the money? | Open Subtitles | ـ ثمة شيء غريب حيال ذلك ـ هل تخال إنهم سيجلبون المال؟ |
There is something about being around them that energizes you, you know? | Open Subtitles | ثمة شيء بوجودنا حولهم يجعلكِ نشطية، كما تعلمون؟ |
I was wondering maybe... is there anything for her at your office? | Open Subtitles | ...إذاً... كنت اتسائل لعل ثمة شيء يمكننها فعله لأجلها في مكتبك؟ |
- Something is wrong with the baby... really, horribly wrong. | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ ثمة شيء غير طبيعي مع الطفل حقّاً , شيء غير طبيعي حقّاً |
If there's anything you left out, anything else you want to say, now's the time to come clean. | Open Subtitles | إذ ثمة شيء لم تخبرينا به، أي شيء تودين قوله، فالحاضر هو الوقت المناسب لتبرأتك |
There's only one thing, professionally, that I've always wanted. | Open Subtitles | ثمة شيء واحد لطالما أردته على الصعيد المهني |
Guys, we've got something outside. | Open Subtitles | يا رفاق، ثمة شيء ما في الخارج. |
I have something to ask you. | Open Subtitles | ثمة شيء أريد طلبه منك وقد لا يكون مناسباً |
Saw the PD numbers. Looks interesting. Yeah, There's something there. | Open Subtitles | ـ رأيت أرقام مركز الشرطة، تبدو مثيرة للإهتمام ـ أجل، ثمة شيء ما حيالها |
one thing is certain: the policies proposed for industrialized countries are not applicable in our situation. | UN | ثمة شيء مؤكد، هو أن السياسات المقترحة للبلدان الصناعية لا يمكن تطبيقها في حالتنا. |
However, there is nothing inevitable about that trend. We believe that Haitians can and must overcome them. | UN | غير أنه ما من ثمة شيء يمكن اجتنابه في هذا الاتجاه، ويتعين على أبناء شعب هايتي التغلب عليها وبوسعهم ذلك. |
there was something unusual about one of the rear flippers- | Open Subtitles | كان ثمة شيء غير عادي يتعلق بأحد الزعانف الخلفية |