First the cops try and front me, and then that clown. | Open Subtitles | في البداية أفراد الشرطة يُحاولون خداعي، ومن ثمّ ذلك المُهرّج. |
If you were driving around without the use of sight, then that is completely irresponsible, and you need to pay for the damages. | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ تَقُودُ حول بدون إستعمال البصرِ، ثمّ ذلك بالكامل لامبالي، وأنت تَحتاجُ لدَفْع ثمن الأضرارِ. |
then that makes me the Jackie Robinson of the sport, and you are the racist Philadelphia manager. | Open Subtitles | ثمّ ذلك يَجْعلُني جاكي روبنسن للرياضةِ، وأنت العنصري مدير فيلاديلفيا. |
If I did push Ryan, and he died, then that was wrong. | Open Subtitles | إذا أنا دَفعتُ رايان، وهو ماتَ، ثمّ ذلك كَانَ خاطئَ. |
then that 50-pound horse, he won't move, | Open Subtitles | ثمّ ذلك الحصان ذو الـ50 رطل يرفض التحرّك. |
He was just about to tell me where the diamonds are, then that cop came. | Open Subtitles | هو فقط حول لإخْباري حيث إنّ الماسَ، ثمّ ذلك الشرطي جاءَ. |
If that means consolidating a few of our schools, then that's what we have to do. | Open Subtitles | إذا ذلك دَعْم الوسائلِ بضعة مِنْ مَدارِسِنا، ثمّ ذلك ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ. |
then that person marries a white person and they give birth to a mixed-race child. | Open Subtitles | ثمّ ذلك الشخصِ يَتزوّجُ شخص أبيض وهم يَلِدونَ طفل مختلط العرق. |
If you think that's any less dumb than asking to have his finger cut off... well, then that would be the thing that you should do. | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا أقل غباء من قطع إصبعه حسنا ثمّ ذلك سيكون الشيء الذي يجب أن تفعله |
If people don't like it, then that's their problem, right? | Open Subtitles | إذا ناس لا يحبّونه، ثمّ ذلك مشكلتهم، يمين؟ |
Well, then that's gonna have to end right now. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ ذلك سَيكونُ عِنْدَهُ للإِنتِهاء الآن. |
Let me just say then that I am so enthused to be under you. | Open Subtitles | . دعني فقط أقول ثمّ ذلك أحمّس لذا لكي أكون تحتك. |
I'm less dangerous at 100 then that shit at 20 km/h. | Open Subtitles | أنا أقل خطر في 100 ثمّ ذلك اللعنة في 20 كيلومتر بالساعة |
then that robot is wasting my time. | Open Subtitles | ثمّ ذلك الإنسان الآلي يُهدرُ وقتَي. |
then that maniac insulted me and hung up. | Open Subtitles | ثمّ ذلك المعتوهِ آهانَني وعلّقَ. |
I'm gonna try to visit him over the next couple of weeks, but if I can't, then that'll be very sad for me, but really, it'll just mean that I'm human. | Open Subtitles | سَأُحاولُ زيَاْرَته على الأسبوعانِ القادمِ، لكن إذا أنا لا أَستطيعُ، ثمّ ذلك سَيَكُونُ حزين جداً لي، لكن حقاً، هو سَيَعْني فقط بِأَنِّي إنساني. |
"If the shoe don't fit, then that ain't your shoe." | Open Subtitles | "إذا الحذاءِ لا يُلائمُ، ثمّ ذلك لَيستْ حذائَكِ." |
If the battle is to be decided in the Charybdis quasar... then that's where we have to be. | Open Subtitles | إذا المعركةِ سَتُقرّرُ في نجم تشيربديس الفلكي بعيدِ... ثمّ ذلك أين نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ. |
then that thing could crush claudia. | Open Subtitles | ثمّ ذلك الشيء يمكن أن يسحق كلوديا. |
I knew back then that was a mistake. | Open Subtitles | عَرفتُ ظهراً ثمّ ذلك كَانَ a خطأ. |