"ثمّ ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • then that
        
    First the cops try and front me, and then that clown. Open Subtitles في البداية أفراد الشرطة يُحاولون خداعي، ومن ثمّ ذلك المُهرّج.
    If you were driving around without the use of sight, then that is completely irresponsible, and you need to pay for the damages. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ تَقُودُ حول بدون إستعمال البصرِ، ثمّ ذلك بالكامل لامبالي، وأنت تَحتاجُ لدَفْع ثمن الأضرارِ.
    then that makes me the Jackie Robinson of the sport, and you are the racist Philadelphia manager. Open Subtitles ثمّ ذلك يَجْعلُني جاكي روبنسن للرياضةِ، وأنت العنصري مدير فيلاديلفيا.
    If I did push Ryan, and he died, then that was wrong. Open Subtitles إذا أنا دَفعتُ رايان، وهو ماتَ، ثمّ ذلك كَانَ خاطئَ.
    then that 50-pound horse, he won't move, Open Subtitles ثمّ ذلك الحصان ذو الـ50 رطل يرفض التحرّك.
    He was just about to tell me where the diamonds are, then that cop came. Open Subtitles هو فقط حول لإخْباري حيث إنّ الماسَ، ثمّ ذلك الشرطي جاءَ.
    If that means consolidating a few of our schools, then that's what we have to do. Open Subtitles إذا ذلك دَعْم الوسائلِ بضعة مِنْ مَدارِسِنا، ثمّ ذلك ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ.
    then that person marries a white person and they give birth to a mixed-race child. Open Subtitles ثمّ ذلك الشخصِ يَتزوّجُ شخص أبيض وهم يَلِدونَ طفل مختلط العرق.
    If you think that's any less dumb than asking to have his finger cut off... well, then that would be the thing that you should do. Open Subtitles هل تعتقد أن هذا أقل غباء من قطع إصبعه حسنا ثمّ ذلك سيكون الشيء الذي يجب أن تفعله
    If people don't like it, then that's their problem, right? Open Subtitles إذا ناس لا يحبّونه، ثمّ ذلك مشكلتهم، يمين؟
    Well, then that's gonna have to end right now. Open Subtitles حَسناً، ثمّ ذلك سَيكونُ عِنْدَهُ للإِنتِهاء الآن.
    Let me just say then that I am so enthused to be under you. Open Subtitles . دعني فقط أقول ثمّ ذلك أحمّس لذا لكي أكون تحتك.
    I'm less dangerous at 100 then that shit at 20 km/h. Open Subtitles أنا أقل خطر في 100 ثمّ ذلك اللعنة في 20 كيلومتر بالساعة
    then that robot is wasting my time. Open Subtitles ثمّ ذلك الإنسان الآلي يُهدرُ وقتَي.
    then that maniac insulted me and hung up. Open Subtitles ثمّ ذلك المعتوهِ آهانَني وعلّقَ.
    I'm gonna try to visit him over the next couple of weeks, but if I can't, then that'll be very sad for me, but really, it'll just mean that I'm human. Open Subtitles سَأُحاولُ زيَاْرَته على الأسبوعانِ القادمِ، لكن إذا أنا لا أَستطيعُ، ثمّ ذلك سَيَكُونُ حزين جداً لي، لكن حقاً، هو سَيَعْني فقط بِأَنِّي إنساني.
    "If the shoe don't fit, then that ain't your shoe." Open Subtitles "إذا الحذاءِ لا يُلائمُ، ثمّ ذلك لَيستْ حذائَكِ."
    If the battle is to be decided in the Charybdis quasar... then that's where we have to be. Open Subtitles إذا المعركةِ سَتُقرّرُ في نجم تشيربديس الفلكي بعيدِ... ثمّ ذلك أين نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ.
    then that thing could crush claudia. Open Subtitles ثمّ ذلك الشيء يمكن أن يسحق كلوديا.
    I knew back then that was a mistake. Open Subtitles عَرفتُ ظهراً ثمّ ذلك كَانَ a خطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus