Hey,I wanted to help this girl the day She came in. | Open Subtitles | يا، أردتُ أَنْ أُساعدَ هذا البنت التي اليوم جاءتْ فيها. |
She came up to you, you can stop obsessing now. | Open Subtitles | جاءتْ إليك، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتوقّفَ عن تَوَجُّس الآن. |
At first, I didn't give it to her when She came with a young pastor who she said will break the ill fate of the family. | Open Subtitles | في البداية، لمْ أُعطيها عندما جاءتْ مع قسٍّ شاب. قالتْ بأنها ستكسرُ مصير عائلتها المريضة. |
Messala, a notice has come from the Ionian Sea. | Open Subtitles | Messala , a مُلاحظة جاءتْ مِنْ البحرِ الأيونيِ. |
Genteel civilization had come to England, the continent and the eastern United States. | Open Subtitles | الحضارة النبيلة جاءتْ إلى إنجلترا، القارة والولايات المتّحدة الشرقية. |
But I now know how the Ring came to him. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ الآن كيف جاءتْ الحلقة إليه |
Okay, then, you want to tell me why you've been acting like a crazy person ever since She came to town? | Open Subtitles | حسنا، ثمّ، اتُريدُين اخباري لماذا تَصَرُّف بجنون مُنذُ أن جاءتْ إلى البلدةِ؟ |
She came to me with her methodology, and I signed off on it. | Open Subtitles | جاءتْ لي بعِلْمِ منهجها، وأنا وقّعتُ عليه. |
I'm trying to find out if She came in here shortly after I did the other day. | Open Subtitles | أُحاولُ الإكتِشاف إذا جاءتْ في هنا بعد فترة قليلة من أنا عَمِلتُ قبل أيام. |
I told her I was coming here, and She came. | Open Subtitles | أخبرتُها أنا كُنْتُ أَجيءُ هنا، وهي جاءتْ. |
She came into my office for a small procedure before she left. | Open Subtitles | جاءتْ إلى مكتبِي ل إجراء صغير قَبْلَ أَنْ تَركتْ. |
She came to town, invited me to lunch, we ordered martinis, and the next thing you know, she was all over me. | Open Subtitles | جاءتْ إلى البلدةِ، دَعاني لتَغدّي، طَلبنَا مارتينياً، والشيء التالي تَعْرفُ، هي كَانتْ في جميع أنحاء ني. |
She came in for an overnight sleep study but left early. | Open Subtitles | جاءتْ فيها لليليةِ دراسة نومِ لكن اليسارَ مبكراً. |
I think she's even thinner than when She came in for her consult. | Open Subtitles | أعتقد هي أنحفُ حتى مِنْ عندما جاءتْ فيها لها تُستشرْ. |
She came in the last batch from San Francisco, with those drapes. | Open Subtitles | انها جاءتْ في الدفعةِ الأخيرةِ مِنْ سان فرانسيسكو، بتلك الستائرِ. |
And now it's going to get even better, because the moment you've been all waiting for has come. | Open Subtitles | والآن هو سَيَحْصلُ على المراهنِ المستويِ لأن اللحظةَ التي أنت جميعاً تَنتظرُ جاءتْ |
Except that I wish to serve her, as you do, to help her find whatever she has come here to find. | Open Subtitles | ماعدا أنّني أَتمنّى خِدْمَتها، مثلما تفعلين أنتِ لمُسَاعَدَتها على العثور على ما جاءتْ لإيجاده |
By 1909, still photographs had come to life. | Open Subtitles | بحلول الـ1909، ما زالَ تُصوّرْ جاءتْ إلى الحياةِ. |
I'd protect him and his family if the case ever came to trial. | Open Subtitles | أنا أَحْميه وعائلتُه إذا جاءتْ الحالةَ أبداً إلى المحاكمةِ. |
I spent half the nht trying to decipher these things,only came up with three words. | Open Subtitles | صَرفتُ الليلَ يُحاولُ لحَلّ هذه الأشياءِ، جاءتْ بثلاث كلماتِ فقط. |
Did she come with you? | Open Subtitles | هَلْ جاءتْ مَعك؟ |
The hooker must have come in through the fire escape. | Open Subtitles | المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة. |