"جاءتْ" - Translation from Arabic to English

    • She came
        
    • has come
        
    • had come
        
    • came to
        
    • came up
        
    • she come
        
    • have come
        
    Hey,I wanted to help this girl the day She came in. Open Subtitles يا، أردتُ أَنْ أُساعدَ هذا البنت التي اليوم جاءتْ فيها.
    She came up to you, you can stop obsessing now. Open Subtitles جاءتْ إليك، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتوقّفَ عن تَوَجُّس الآن.
    At first, I didn't give it to her when She came with a young pastor who she said will break the ill fate of the family. Open Subtitles في البداية، لمْ أُعطيها عندما جاءتْ مع قسٍّ شاب. قالتْ بأنها ستكسرُ مصير عائلتها المريضة.
    Messala, a notice has come from the Ionian Sea. Open Subtitles Messala , a مُلاحظة جاءتْ مِنْ البحرِ الأيونيِ.
    Genteel civilization had come to England, the continent and the eastern United States. Open Subtitles الحضارة النبيلة جاءتْ إلى إنجلترا، القارة والولايات المتّحدة الشرقية.
    But I now know how the Ring came to him. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ الآن كيف جاءتْ الحلقة إليه
    Okay, then, you want to tell me why you've been acting like a crazy person ever since She came to town? Open Subtitles حسنا، ثمّ، اتُريدُين اخباري لماذا تَصَرُّف بجنون مُنذُ أن جاءتْ إلى البلدةِ؟
    She came to me with her methodology, and I signed off on it. Open Subtitles جاءتْ لي بعِلْمِ منهجها، وأنا وقّعتُ عليه.
    I'm trying to find out if She came in here shortly after I did the other day. Open Subtitles أُحاولُ الإكتِشاف إذا جاءتْ في هنا بعد فترة قليلة من أنا عَمِلتُ قبل أيام.
    I told her I was coming here, and She came. Open Subtitles أخبرتُها أنا كُنْتُ أَجيءُ هنا، وهي جاءتْ.
    She came into my office for a small procedure before she left. Open Subtitles جاءتْ إلى مكتبِي ل إجراء صغير قَبْلَ أَنْ تَركتْ.
    She came to town, invited me to lunch, we ordered martinis, and the next thing you know, she was all over me. Open Subtitles جاءتْ إلى البلدةِ، دَعاني لتَغدّي، طَلبنَا مارتينياً، والشيء التالي تَعْرفُ، هي كَانتْ في جميع أنحاء ني.
    She came in for an overnight sleep study but left early. Open Subtitles جاءتْ فيها لليليةِ دراسة نومِ لكن اليسارَ مبكراً.
    I think she's even thinner than when She came in for her consult. Open Subtitles أعتقد هي أنحفُ حتى مِنْ عندما جاءتْ فيها لها تُستشرْ.
    She came in the last batch from San Francisco, with those drapes. Open Subtitles انها جاءتْ في الدفعةِ الأخيرةِ مِنْ سان فرانسيسكو، بتلك الستائرِ.
    And now it's going to get even better, because the moment you've been all waiting for has come. Open Subtitles والآن هو سَيَحْصلُ على المراهنِ المستويِ لأن اللحظةَ التي أنت جميعاً تَنتظرُ جاءتْ
    Except that I wish to serve her, as you do, to help her find whatever she has come here to find. Open Subtitles ماعدا أنّني أَتمنّى خِدْمَتها، مثلما تفعلين أنتِ لمُسَاعَدَتها على العثور على ما جاءتْ لإيجاده
    By 1909, still photographs had come to life. Open Subtitles بحلول الـ1909، ما زالَ تُصوّرْ جاءتْ إلى الحياةِ.
    I'd protect him and his family if the case ever came to trial. Open Subtitles أنا أَحْميه وعائلتُه إذا جاءتْ الحالةَ أبداً إلى المحاكمةِ.
    I spent half the nht trying to decipher these things,only came up with three words. Open Subtitles صَرفتُ الليلَ يُحاولُ لحَلّ هذه الأشياءِ، جاءتْ بثلاث كلماتِ فقط.
    Did she come with you? Open Subtitles هَلْ جاءتْ مَعك؟
    The hooker must have come in through the fire escape. Open Subtitles المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more