ويكيبيديا

    "جائت من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • came from
        
    • come from
        
    • came out of
        
    • comes from
        
    • came in from
        
    The e-mails themselves came from a halfway house downtown. Open Subtitles وكن الرسائل جائت من بيت يوجد بوسط المدينة
    I wanted to believe that self-sacrifice came from the soul... Open Subtitles أردت أن أؤمن بالتضحية بالنفس جائت من الروح
    This piece came from a bulk shipment to a company called Vanderhusen Industries. Open Subtitles هذه القطعة جائت من شحنة أكبر لشركة تدعى صناعات فاندرهاوزن
    What, you think the markings come from the ridge? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقدين أن العلامات جائت من القمة ؟
    I've been tracking weather patterns, and this storm came out of nowhere. Open Subtitles كنت أتتبع نمط الطقس و هذه العاصفة جائت من العدم
    I imagine she comes from slave stock. Of some sort, yeah? Open Subtitles أتخيل أنها جائت من سوق نخاسة بطريقةما، صحيح؟
    Jeannie came in from Denver with her friend... and folks drove up from as far away as Des Moines and Wichita. Open Subtitles جينى جائت من دينفر, مع صديقها والناس جاؤوا من مسافات بعيدة جداً مثل دي موان و ويتشيتا
    The bullet that killed Agent Milner came from the same .380 Open Subtitles الرصاصة التي قتلت العميلة ميلنر جائت من نفس .السلاخ
    Yeah, the wood came from the amish in Pennsylvania. Open Subtitles أجل, الغابة جائت من ، أميش في بنسلفانيا
    Half of Parsa's bankroll came from two government-contracted U.S. corporations. Open Subtitles نصف أموال بارسا جائت من شركتان متعاقدتان مع الحكومه الأمريكيه
    The shots came from 700 yards away, and you bring me a two-bit drug dealer. Open Subtitles طلقة جائت من على بعد 700 ياردة وأنت تحضر لي اثنان من تجار المخدرات
    Well, I'm almost certain that they came from a computer hard drive, and the lab is trying to track down the manufacturer. Open Subtitles أنا واثقة أنها جائت من قرص التخزين للكمبيوتر والمعمل يحاول تعقب المصنع
    And all the serial numbers came from a batch that was supposedly shredded on May 2, 2011. Open Subtitles فى منزله وجميع الارقام المتسلسله جائت من دفعه كانت من المفترض أن يتم تمزيقها فى الثانى من مايو عام 2011
    Listen, Stewart, we're trying to track down a batch of shredded currency that came from the Bureau of Engraving and Printing on May 2, 2011. Open Subtitles دفعه من العملات الممزقه التى جائت من مكتب النقش و الطباعه فى الثانى من مايو 2011
    It came from a computer, not a phone, then was bounced around through several S.M.S. servers. Open Subtitles لقد جائت من كمبيوتر وليست من تليفون وبعدها وثبت على العديد من سيرفرات الرسائل القصيرة
    Now, we know that the garbage our Vic dug up came from somewhere right around this block. Open Subtitles ونعرف بأن القمامة التي نقب عنها ضحيتنا جائت من مكان حول هذا الحي
    Whatever I learned about the case, any of the notions that I had personally, uh... came from the police and the courts. Open Subtitles إياً كان, ماعرفته عن هذه القضية إي من الخبرات التي اكتسبتها شخصياً جائت من الشرطة والمحكمة
    There was just one shot It came from right outside the door Open Subtitles كان هناك طلة واحدة فقط. انها جائت من خارج الباب..
    came from Collins' house. Bennett must have been there. Open Subtitles المكالمه جائت من منزل كولينز لابد من أنه كان هناك
    Fake tag could've come from any of them. Open Subtitles البطاقة المزورة من الممكن . إنها جائت من ايٍ منهم
    So, our victim and our murder weapon came out of that hockey rink. Open Subtitles إذاً الضحية والسلاح كلها جائت من الميدان
    The outrageous idea comes from the strange world... of quantum mechanics... the science of the atom. Open Subtitles .. هذه الفكرة المشينة جائت من العالم الغريب لميكانيكا الكم علم الذرة
    This scan came in from the mosque. A burnt paper fragment found in Ali's clothing. Open Subtitles هذه الصورة جائت من المسجد كانت في ملابس علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد