I mean, clearly they mean nothing to you, since we find ourselves sitting here again, cleaning up another mess that you've made. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنها لا تعني شيئاً لكِ بما أننا جالسون هنا مرة أخري تنظيف فوضي أخري قمتِ بها |
My family would vacation here when I was little and I would see these old men sitting here. | Open Subtitles | عائلتي قضت إجازة هنا عندما كنت صغيرة وكنت أرى أولئك كبار السن جالسون هنا |
While we are sitting here giving you a play-by-play, the killer could be halfway to Tanzania. | Open Subtitles | بينما نحن جالسون هنا نلعب القاتل يمكن أن يكون في منتصف الطريق الى تنزانيا. |
Look at all these people just sitting here and not tipping, working on their computers. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هؤلاء الناس فقط جالسون هنا ولا يعطون البقشيش، ويعملون على حواسيبهم. |
And we're just sitting here watching him eat a peach. | Open Subtitles | نعم هذا بسبب انه مذنب ونحن جالسون هنا نراقبه وهو يأكل الخوخ |
And we need the women not to figure it out while we're sitting here. | Open Subtitles | نحتاج ألا تصل النساء إلى الحل بينما نحن جالسون هنا |
I mean, we're sitting here on a cure for baldness and you're getting worked up about some meaningless incident. | Open Subtitles | أقصد، نحن جالسون هنا لعلاج الصلع وأنت تثيرين مشاعري بحوادث تافهة |
The four of us sitting here talking about life over a bottle of wine. | Open Subtitles | اربعتنا جالسون هنا نتحدث عن حياتنا معنا قنينة خمر |
Bloody hell, we're sitting here disarmed and the meat head has all the guns. | Open Subtitles | اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه |
Why are we still sitting here? | Open Subtitles | لماذا نحن جالسون هنا الى الآن؟ ؟ لنذهب.. |
We know his MO, but what we don't know, and we'll never know it sitting here... | Open Subtitles | نعرف عمليته ، لكننا لا نعرف ولن نعرف طالما نحن جالسون هنا |
Okay, people, if this were an emergency room, you'd be begging for help, but instead, you're just sitting here in front of me bleeding to death, telling me stories about the UPS truck. | Open Subtitles | حسنًا, ياشباب, لو كانتْ هذه غرفة الطوارئ, لقمتم بالتوسل للحصول على المساعدة. بدلًا عن ذلك, أنت جالسون هنا أمامي. تنزفون حتى الموت, تقومون بإخباري قصصًا عن شركة "يو بي إٍس". |
Why are you all sitting here listening to this? | Open Subtitles | لمَ أنتم جالسون هنا تستمعون لهذا ؟ |
How long have we been sitting here, anyway? | Open Subtitles | منذ متى ونحن جالسون هنا عل اي حال |
It's 23 past the hour, and we're sitting here... with that famous writer... | Open Subtitles | انها الآن الحادية عشر ونحن جالسون هنا ... |
When, Tony? We've been sitting here two hours. | Open Subtitles | متى توني نحن جالسون هنا منذ ساعتين |
Guys, we're sitting here squabbling over what? | Open Subtitles | نحن جالسون هنا نتشاجر بشأن ماذا ؟ |
Rich Eisen. Would you care to join us? We were just sitting here, enjoying our full heads of hair. | Open Subtitles | ريتش آيزن) ، هل ترغب بالإنضمام إلينا نحن فقط) جالسون هنا نستمتع برؤوسنا المليئة بالشعر |
No, we need someone like Lydia or Meredith, and we're just sitting here listening to a stupid record player play a record that doesn't play anything. | Open Subtitles | (لا , نحتاج شخصًا مثل (ليديا) أو (ماريديث و نحن فقط جالسون هنا نستمع إلى آلة تسجيل غبية |
What if that man who took him has him locked up somewhere... ~ .. and we're just sitting here being polite? | Open Subtitles | ماذا لو أن ذاك الشخص الذي اختطفه يحتجزه في مكان ما ونحن فقط جالسون هنا ونتصرف بأدب - ...أنا لم أقصد - |