You're going to find a mountain of important books. | Open Subtitles | أود أن أنبهكِ ستجدين جبلاً من الكتب المهمة |
I see a mountain of railways connecting all the modern communities. | Open Subtitles | أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة. |
Despite agreement acknowledged regarding the fundamental right to education, women and girls are faced with a mountain to climb when it comes to acquiring even the simplest degrees of education. | UN | وبرغم الاتفاق المسلّم به فيما يتصل بالحق الأساسي في التعليم، فما زالت النساء والفتيات يواجهن جبلاً من المطلوب تسلُّقه عندما يتعلق الأمر بتحصيل حتى أبسط مستويات التعليم. |
Although, if you lie to me again, I will drop a mountain on you. | Open Subtitles | مع هذا، لو كذبت عليّ مجددًا سأُسقط عليك جبلاً |
You say in America they have mountains bigger than this one? | Open Subtitles | أتقول أنهم في أميركا يملكون جبلاً أكبر من هذا ؟ |
I set a fire under the device that makes the charcoal and make a mountain out of hulls from the rice. | Open Subtitles | أقوم بشب النار تحت الالة التي تصنع الفحم ثم أصنع جبلاً من قشور الأرز فوقه |
We got to get to high ground. I know a mountain, that way. It's our only chance. | Open Subtitles | يجب أن نصعد إلى أرض أعلى من هذه أنا أعلم جبلاً من هذا الطريق، إنه فرصتنا الوحيدة |
of words now quiet the noise'cause we made a mountain of miniscule things | Open Subtitles | ♪ الكلمات حالياً♪ ♪ إخفض الضوضاء ، لأننا صنعنا ♪ ♪ جبلاً من الأشياء الصغيرة ♪ |
Free to think, free to work, free to climb a mountain or lie in bed all day eating peppermint creams without any bugger telling me how. | Open Subtitles | حرٌ بتفكيري، وحرٌ بعملي حرٌ لأتسلّق جبلاً أو أنّ أجلس طوال اليوم بالسرير آكل حلوى النعناع |
The way you talk. Making a mountain out of a molehill | Open Subtitles | الطريقة التي تتحدثين بها، تجعل من الرابية جبلاً |
When a dude built like a mountain breaks into your house trying to kill you. | Open Subtitles | عندما يبني شخص ما جبلاً ويقتحم منزلك ليحاول قتلك |
[sighs] okay, please, race a car if you have to, just...don't climb a mountain. | Open Subtitles | حسناً، أرجوك، تسابق بسيارة إذا اقتضى الأمر، ولكن لا تتسلّق جبلاً |
The ice took a mountain of granite and over tens of thousands of years, cut one side of it away, which is why this cliff is so steep. | Open Subtitles | أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً |
I'm sorry, I don't want to climb up a mountain if there are elevators. | Open Subtitles | أنا آسفة، لن أتسلق جبلاً إذا كان هناك مصاعد |
Made a mountain of money, and managed to only get six months when Salif went down for insider trading. | Open Subtitles | فكسب جبلاً من المال ولم يُسجن سوى لمدة 6 أشهر فقط عندما قُبض على سليف بتهمة المتاجرة غير القانونية في البورصة |
You have a mountain on your shoulders. I'm the only one who understands you. | Open Subtitles | إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك |
Look, this is really, really sad, and I'm sorry, but we're gonna climb a mountain to find an executive's diary? | Open Subtitles | اسمع، هذا مخزن حقاً، وأنا آسفة، ولكن سنتسلق جبلاً لإيجاد مذكّرات مدير تنفيذي؟ |
You're very good at what you do, but you can't con a mountain. | Open Subtitles | أنتَ جيّد في ما تفعله، ولكن لا يمكنكَ تخدع جبلاً |
You wish for a mountain of gold, next thing you know, you're under the mountain of gold. | Open Subtitles | مثلاً عندما تطلب جبلاً من الذهب ستجد نفسك أسفل هذا الجبل |
Research shows there are 300 unstable mountains in Norway today. | Open Subtitles | تبين الباحثون أن هناك ثلاثمائة جبلاً غير مستقر في النرويج اليوم |