"جبلاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a mountain
        
    • mountains
        
    • mountain to
        
    You're going to find a mountain of important books. Open Subtitles أود أن أنبهكِ ستجدين جبلاً من الكتب المهمة
    I see a mountain of railways connecting all the modern communities. Open Subtitles أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة.
    Despite agreement acknowledged regarding the fundamental right to education, women and girls are faced with a mountain to climb when it comes to acquiring even the simplest degrees of education. UN وبرغم الاتفاق المسلّم به فيما يتصل بالحق الأساسي في التعليم، فما زالت النساء والفتيات يواجهن جبلاً من المطلوب تسلُّقه عندما يتعلق الأمر بتحصيل حتى أبسط مستويات التعليم.
    Although, if you lie to me again, I will drop a mountain on you. Open Subtitles مع هذا، لو كذبت عليّ مجددًا سأُسقط عليك جبلاً
    You say in America they have mountains bigger than this one? Open Subtitles أتقول أنهم في أميركا يملكون جبلاً أكبر من هذا ؟
    I set a fire under the device that makes the charcoal and make a mountain out of hulls from the rice. Open Subtitles أقوم بشب النار تحت الالة التي تصنع الفحم ثم أصنع جبلاً من قشور الأرز فوقه
    We got to get to high ground. I know a mountain, that way. It's our only chance. Open Subtitles يجب أن نصعد إلى أرض أعلى من هذه أنا أعلم جبلاً من هذا الطريق، إنه فرصتنا الوحيدة
    of words now quiet the noise'cause we made a mountain of miniscule things Open Subtitles ♪ الكلمات حالياً♪ ♪ إخفض الضوضاء ، لأننا صنعنا ♪ ♪ جبلاً من الأشياء الصغيرة ♪
    Free to think, free to work, free to climb a mountain or lie in bed all day eating peppermint creams without any bugger telling me how. Open Subtitles حرٌ بتفكيري، وحرٌ بعملي حرٌ لأتسلّق جبلاً أو أنّ أجلس طوال اليوم بالسرير آكل حلوى النعناع
    The way you talk. Making a mountain out of a molehill Open Subtitles الطريقة التي تتحدثين بها، تجعل من الرابية جبلاً
    When a dude built like a mountain breaks into your house trying to kill you. Open Subtitles عندما يبني شخص ما جبلاً ويقتحم منزلك ليحاول قتلك
    [sighs] okay, please, race a car if you have to, just...don't climb a mountain. Open Subtitles حسناً، أرجوك، تسابق بسيارة إذا اقتضى الأمر، ولكن لا تتسلّق جبلاً
    The ice took a mountain of granite and over tens of thousands of years, cut one side of it away, which is why this cliff is so steep. Open Subtitles أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً
    I'm sorry, I don't want to climb up a mountain if there are elevators. Open Subtitles أنا آسفة، لن أتسلق جبلاً إذا كان هناك مصاعد
    Made a mountain of money, and managed to only get six months when Salif went down for insider trading. Open Subtitles فكسب جبلاً من المال ولم يُسجن سوى لمدة 6 أشهر فقط عندما قُبض على سليف بتهمة المتاجرة غير القانونية في البورصة
    You have a mountain on your shoulders. I'm the only one who understands you. Open Subtitles إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك
    Look, this is really, really sad, and I'm sorry, but we're gonna climb a mountain to find an executive's diary? Open Subtitles اسمع، هذا مخزن حقاً، وأنا آسفة، ولكن سنتسلق جبلاً لإيجاد مذكّرات مدير تنفيذي؟
    You're very good at what you do, but you can't con a mountain. Open Subtitles أنتَ جيّد في ما تفعله، ولكن لا يمكنكَ تخدع جبلاً
    You wish for a mountain of gold, next thing you know, you're under the mountain of gold. Open Subtitles مثلاً عندما تطلب جبلاً من الذهب ستجد نفسك أسفل هذا الجبل
    Research shows there are 300 unstable mountains in Norway today. Open Subtitles تبين الباحثون أن هناك ثلاثمائة جبلاً غير مستقر في النرويج اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus