He presented a table showing that the essential-use quantities nominated for 2011 were all lower than the quantities authorized for 2010. | UN | وقدم السيد آشلي جدولاً يبين أن الكميات المعينة للاستخدامات الضرورية لعام 2011 أقل من الكميات المرخص بها لعام 2010. |
The Claimant provided a table showing the total rental income per month of SAR 179,086 based on house types. | UN | فقدمت الجهة المطالبة جدولاً يبين مجموع إيرادات الإيجار الشهرية البالغ 086 179 ريالاً سعودياً بحسب نوع المسكن. |
...the matrix could cover a table of various types of possible codes. | UN | يمكن أن تشمل المصفوفة جدولاً يتضمن أنواعاً مختلفة من المدونات الممكنة. |
The proposal would allow each provider to co-chair on a two-year rotational basis, and established a schedule for the next several years. | UN | ويسمح الاقتراح لكل مقدِّم خدمة أن يشارك في الرئاسة لمدة عامين على أساس التناوب، ويضع جدولاً زمنياً لبضع سنوات مقبلة. |
Annex III to the present report contains a table with the dates by which the reports of States parties should be submitted. | UN | ويتضمّن المرفق الثالث لهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي فيها للدول الأطراف تقديم تقاريرها. |
Annex XV to the report contains a table showing the dates by which the initial reports of States parties should be submitted. | UN | ويتضمن المرفق الخامس عشر بهذا التقرير جدولاً يبيّن التواريخ التي يتعين على الدول الأطراف أن تقديم تقاريرها فيها. |
a table summarizing the type and number of International Space Weather Initiative instruments by country or area is provided in annex II. | UN | ويتضمّن المرفق الثاني جدولاً يوجز نوع وعدد أجهزة المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي بحسب القُطر أو المنطقة. |
The Part describes a way to categorize the common elements of a mercury framework, and includes a table of possible elements. | UN | ويبين هذا لجزء طريقة لتصنيف العناصر المشتركة في أي إطار بشأن الزئبق، ويشمل جدولاً بعناصر ممكنة. |
It includes a table that groups possible elements into four categories. | UN | كما يتضمن جدولاً يقسم العناصر الممكنة إلى أربع فئات. |
Annex II contains a table prepared by the Secretariat showing actual expenditures for 2007, as compared to the approved budget for that year. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبيّن المصروفات الفعلية لعام 2007، مقارنة بالميزانية المعتمدة لتلك السنة. |
Annex II contains a table prepared by the Secretariat showing actual expenditures for 2007, as compared to the approved budget for that year. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدولاً أعدته الأمانة يبين المصروفات الفعلية في عام 2007 مقابل الميزانية المعتمدة لذلك العام. |
Annex III to the present report contains a table showing the dates by which the reports of States parties should be submitted. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم تقاريرها. |
Annex III to the present report contains a table showing the dates by which the reports of States parties should be submitted. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم تقاريرها. |
Parties will find herewith for consideration a table on the status of the implementation of the JIU recommendations. | UN | وتجد الأطراف فيما يلي جدولاً عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة، للنظر فيه. |
The claimant provided a schedule of expenses, together with invoices and evidence of payment. | UN | وقدمت الجهة المطالبة جدولاً بالمصروفات، بالإضافة إلى فواتير وأدلة دفع. |
In support of this claim, Jiangsu submitted a schedule with the deceased worker's wife's signature as having been paid. | UN | وقدمت في دعم هذه المطالبة جدولاً يحمل توقيع زوجة العامل المتوفى بدفع هذا المبلغ. |
Each item of claimed property and its value is listed in a schedule provided by Furukawa. | UN | وقدمت الشركة جدولاً يحتوي على كل قطعة من الممتلكات المطالب بها وقيمتها المحددة. |
The addendum will contain tables and graphs based on Annex I Party inventory data. | UN | وستتضمن الإضافة جدولاً ورسوماً بيانية تستند إلى بيانات قوائم الجرد المقدمة من أطراف المرفق الأول. |
The meeting also approved a scale of contributions from countries to assist in meeting the cost of operating the regional coordinating unit. | UN | كذلك أقر الاجتماع جدولاً للمساهمات من الدول للمساعدة في تغطية تكاليف تشغيل وحدة التنسيق الإقليمية. |
The claimant provided a chart comparing the pre-invasion and post-liberation rents charged. | UN | وقدم صاحب المطالبة جدولاً يقارن الإيجارات السارية قبل الغزو وبعده. |
Well, I'm sure that you must all have very, very busy schedules, so I appreciate you meeting with us here today. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تملكون جدولاً مليئ للغاية لذا أقدر اجتماعكم معنا اليوم |
Appendix I to the present paper contains a tabular summary of the estimated costs associated with the implementation of this programme of work. | UN | ويتضمن التذييل الأول لهذه الورقة جدولاً موجزاً للتكاليف المقدرة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل هذا. |
The strategy includes a voluntary indicative scale of contributions and aims at increasing donor contributions to UN-Habitat in the short term as well as broadening the donor base in the medium term. | UN | وتتضمن الاستراتيجية جدولاً إرشادياً للمساهمات الطوعية وتهدف إلى زيادة المساهمات المقدمة من المانحين إلى موئل الأمم المتحدة في الأجل القصير وكذلك إلى توسيع نطاق قاعدة المانحين في الأجل الطويل. |
The incumbent President, in coordination with the incoming Presidents, presented a complete schedule of the proposed informal meetings. | UN | وكان شاغل منصب الرئاسة آنذاك يقدم، بالتنسيق مع الرؤساء المقبلين، جدولاً زمنياً كاملاً بالاجتماعات غير الرسمية المقترحة. |
A spreadsheet reflecting the recommendation on a facility basis was provided in the text box. | UN | ويتضمن الإطار المخصص للنص جدولاً لتوزيع كمية التوصية لكل منشأة. |
Every report has a calendar of the activities carried out and the reports describe the results and obstacles encountered in the previous year. | UN | كما يتضمن كل تقرير جدولاً زمنيا بالأنشطة التي تم إجراؤها، كما تصف التقارير النتائج والعقبات التي جرت مواجهتها في السنة السابقة. |