Working in the EU is one of the main channels of influence on the global development agenda. | UN | والعمل من خلال الاتحاد الأوروبي واحد من القنوات الرئيسية للتأثير في جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
The rapid pace of globalization and the rise of information technologies have given an added urgency to the development agenda. | UN | فالوتيرة السريعة التي تحدث بها العولمة وعلو شأن تكنولوجيا المعلومات يضفيان صبغة أكثر إلحاحا على جدول الأعمال الإنمائي. |
The problems of that region continue to dominate the development agenda. | UN | وما زالت مشاكل تلك المنطقة تهيمن على جدول الأعمال الإنمائي. |
Non-State actors have experience and resources that can be harnessed and mainstreamed into the global development agenda. | UN | والجهات من غير الدول تمتلك خبرة وموارد يمكن تطويعها واستخدامها في جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
Those countries are clearly very far from achieving the targets and goals set out in the United Nations development agenda. | UN | ومن الواضح أن تلك البلدان بعيدة جدا عن تحقيق الغايات والأهداف المحددة في جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة. |
We need to accord greater priority to non-communicable diseases on the development agenda. | UN | نحتاج إلى أن نولي أولوية أكبر للأمراض غير المعدية على جدول الأعمال الإنمائي. |
Sustainable energy access for all and food and nutrition security are also important aspects of the new development agenda. | UN | والوصول إلى الطاقة المستدامة للجميع والأمن الغذائي والتغذوي جوانب مهمة في جدول الأعمال الإنمائي أيضاً. |
The fulfilment of the United Nations development agenda rested on the effectiveness and efficiency of the Committee's work. | UN | إن تحقيق جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة يتوقف على فعالية وكفاءة عمل اللجنة. |
The upcoming United Nations Conference on Sustainable Development marked an opportunity to place sustainable development on the development agenda for the years to come. | UN | وأشار إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيُعقَد قريباً يمثل فرصة لوضع التنمية المستدامة على جدول الأعمال الإنمائي للسنوات المقبلة. |
The G-20 development agenda will concentrate on building capacity to promote economic growth in the developing world. | UN | وسيركّز جدول الأعمال الإنمائي لمجموعة الـ 20 على بناء القدرات، لتعزيز النمو الاقتصادي في العالم النامي. |
In this way, the Group of 20 is expected to complement the ongoing development agenda, including the MDGs. | UN | وبهذه الطريقة، يُتوقَّع لمجموعة الـ 20 أن تكمل جدول الأعمال الإنمائي الجاري، بما فيه الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Group of 77 and China believe that the development agenda is a major and basic pillar of the Organization, and one where considerable effort is still needed. | UN | وتعتقد مجموعة الـ 77 والصين أن جدول الأعمال الإنمائي ركن أساسي ورئيسي من أركان المنظمة، ولا يزال يتعين علينا أن نبذل فيه المزيد من الجهود. |
The role of the United Nations on the global development agenda must be promoted. | UN | ولا بد من تعزيز دور الأمم المتحدة في تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
It also helped to place the issue of health at the centre of the development agenda. | UN | كما أنه ساعد على وضع مسألة الصحة العامة في قلب جدول الأعمال الإنمائي. |
This aspect is very important for Kenya especially in seeking alternative sources of energy to spur the development agenda. | UN | وهذا الجانب بالغ الأهمية لكينيا خاصة في إطار السعي لإيجاد مصادر بديلة للطاقة للدفع بعجلة جدول الأعمال الإنمائي. |
14. At the midway point of the MDGs, financing for development has reached the top of the development agenda. | UN | 14 - وعند نقطة المنتصف من الأهداف الإنمائية للألفية، وصل تمويل التنمية إلى قمة جدول الأعمال الإنمائي. |
In its `upstream'work at country level, UNICEF advocates for policy change in order to ensure that children are at the centre of the national development agenda. | UN | وتنادي اليونيسيف ضمن العمل الذي تقوم به على الصعيد القطري والذي يستهدف تغيير السياسات من أجل كفالة وضع الطفل في صميم جدول الأعمال الإنمائي الوطني. |
In the EU, Finland is better able to influence the global development agenda. | UN | وتستطيع فنلندا، من خلال الاتحاد الأوروبي، أن تؤثر بصورة أفضل على جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
This has proved to be a very useful way to ensure active civil society participation in the preparation of the global development agenda. | UN | وقد أثبت ذلك فائدته القصوى في كفالة مشاركة المجتمع المدني في إعداد جدول الأعمال الإنمائي العالمي. |
It was actively involved in shaping and implementing the global development agenda. | UN | فالاتحاد يشارك في صوغ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وفي تنفيذه. |