ويكيبيديا

    "جدول زمني مقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a proposed timetable
        
    • a proposed schedule
        
    • schedule proposed
        
    • a suggested timetable
        
    • proposed schedule of
        
    • recommended timetable
        
    • proposed timetable for
        
    For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the eighteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. UN 19 لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشر للجنة المستوطنات البشرية.
    The Conference will have before it a proposed timetable for the work of the Conference, in which it is being suggested that the organization of work for the Conference should be as follows: UN وسيكون معروضا على المؤتمر جدول زمني مقترح ﻷعمال المؤتمر، يقترح فيه أن يكون تنظيم أعمال المؤتمر على النحو التالي:
    a proposed timetable for the work of the Main Committee, which foresees the establishment of two working groups, is also attached. UN وقد الحق بهذه المذكرة أيضا جدول زمني مقترح ﻷعمال اللجنة الرئيسية توخى فيه إنشاء فريقين عاملين.
    a proposed schedule of meetings is contained in annex IV below. UN ٤٣- يرد في المرفق الرابع أدناه جدول زمني مقترح للجلسات.
    10. If fully implemented, the most recent schedule proposed by the Government of Georgia would involve payments totalling $7,762,290. UN 10 - وإذا تم بالكامل تنفيذ آخر جدول زمني مقترح من حكومة جورجيا فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 290 762 7 دولارا.
    a suggested timetable for discussion appears in the figure below. UN 177- وفي الشكل الوارد أدناه جدول زمني مقترح للمناقشة.
    For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the eighteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. UN 20 - لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    16. a proposed timetable for the work of the Conference is contained in annex II; a proposed timetable for the work of the Main Committee is contained in annex III. UN 16- ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مقترح لأعمال المؤتمر؛ ويرد في المرفق الثالث جدول زمني مقترح لأعمال اللجنة الرئيسية.
    10. a proposed timetable for the session is contained in the annex. UN 10 - ويرد في المرفق جدول زمني مقترح لجلسات الدورة.
    10. a proposed timetable for the Conference is contained in annex II to the present document. UN ٠١- يرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول زمني مقترح للمؤتمر.
    1. The Chairman drew attention to document A/C.4/63/1, which contained the agenda items allocated to the Committee, and to document A/C.4/63/L.1, which contained the Committee's programme of work with a proposed timetable. UN 1 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/63/1، التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/63/L.1، التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح.
    8. For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the sixteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. UN ٨ - تسهيلاً لوقوف المشاركين على مضامين المؤتمر، يعرض جدول زمني مقترح للدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في المرفق الرابع.
    35. These developments have enabled the Mission to draw up the Mandate Implementation Plan with a proposed timetable of December 2002 for the completion of the core mandate of UNMIBH, subject to changes in internal or external circumstances. UN 35 - ومكنت هذه التطورات البعثة من وضع خطة تنفيذ الولاية مع جدول زمني مقترح لشهر كانون الأول/ديسمبر 2002 لاستكمال الولاية الأساسية للبعثة، وذلك رهنا بالتغيرات في الظروف الداخلية أو الخارجية.
    12. a proposed timetable for the work of the Summit is contained in annex I; a proposed timetable for the work of the Main Committee is contained in annex II. UN 12 - يرد جدول زمني مقترح لأعمال مؤتمر القمة في المرفق الأول. ويرد جدول زمني مقترح لأعمال اللجنة الرئيسية في المرفق الثاني.
    a proposed schedule will be made available in document FCCC/SB/1998/3. UN ويرد جدول زمني مقترح في الوثيقة FCCC/SB/1998/3.
    a proposed schedule of meetings is annexed hereto. UN ومرفق هنا جدول زمني مقترح للجلسات.
    On the first day of the current meeting Ukraine had submitted further information, including a proposed schedule showing benchmarks for phasing out its consumption of HCFCs. UN 97 - وقدمت أوكرانيا في اليوم الأول للاجتماع الحالي مزيداً من المعلومات، من بينها جدول زمني مقترح يبيّن معايير مرجعية للتخلّص النهائي من استهلاكه من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    10. If fully implemented, the most recent schedule proposed by the Government of Georgia would involve payments totalling $7,726,290. UN 10 - وإذا تم بالكامل تنفيذ آخر جدول زمني مقترح من حكومة جورجيا فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 290 726 7 دولارا.
    14. If fully implemented, the most recent schedule proposed by the Government of the Republic of Moldova would involve payments totalling $3.3 million over the period from 2001 to 2005. UN 14 - وإذا ما نفذ بالكامل آخر جدول زمني مقترح من حكومة جمهورية مولدوفا، فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 3.3 مليون دولار على مدار الفترة الممتدة من عام 2001 إلى عام 2005.
    An overview of the relevant principles of the Convention was provided to guide the organizations in this process, along with a suggested timetable for action. UN وقد قُدّمت لمحة عامة عن مبادئ الاتفاقية ذات الصلة بغية تقديم الإرشاد إلى المنظمات في هذه العملية إلى جانب جدول زمني مقترح للعمل.
    An overview of the relevant principles of the Convention was provided to guide the organizations in this process, along with a suggested timetable for action. UN وقُدمت لمحة عامة عن مبادئ الاتفاقية ذات الصلة بغية تقديم الإرشاد إلى المنظمات في هذه العملية إلى جانب جدول زمني مقترح للعمل.
    D. recommended timetable 25. The Commission may wish to consider a recommended timetable for the implementation of ISIC and CPC. UN 25 - قد ترغب اللجنة بالنظر في جدول زمني مقترح لتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد