For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the eighteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. | UN | 19 لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشر للجنة المستوطنات البشرية. |
The Conference will have before it a proposed timetable for the work of the Conference, in which it is being suggested that the organization of work for the Conference should be as follows: | UN | وسيكون معروضا على المؤتمر جدول زمني مقترح ﻷعمال المؤتمر، يقترح فيه أن يكون تنظيم أعمال المؤتمر على النحو التالي: |
a proposed timetable for the work of the Main Committee, which foresees the establishment of two working groups, is also attached. | UN | وقد الحق بهذه المذكرة أيضا جدول زمني مقترح ﻷعمال اللجنة الرئيسية توخى فيه إنشاء فريقين عاملين. |
a proposed schedule of meetings is contained in annex IV below. | UN | ٤٣- يرد في المرفق الرابع أدناه جدول زمني مقترح للجلسات. |
10. If fully implemented, the most recent schedule proposed by the Government of Georgia would involve payments totalling $7,762,290. | UN | 10 - وإذا تم بالكامل تنفيذ آخر جدول زمني مقترح من حكومة جورجيا فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 290 762 7 دولارا. |
a suggested timetable for discussion appears in the figure below. | UN | 177- وفي الشكل الوارد أدناه جدول زمني مقترح للمناقشة. |
For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the eighteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. | UN | 20 - لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية. |
16. a proposed timetable for the work of the Conference is contained in annex II; a proposed timetable for the work of the Main Committee is contained in annex III. | UN | 16- ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مقترح لأعمال المؤتمر؛ ويرد في المرفق الثالث جدول زمني مقترح لأعمال اللجنة الرئيسية. |
10. a proposed timetable for the session is contained in the annex. | UN | 10 - ويرد في المرفق جدول زمني مقترح لجلسات الدورة. |
10. a proposed timetable for the Conference is contained in annex II to the present document. | UN | ٠١- يرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول زمني مقترح للمؤتمر. |
1. The Chairman drew attention to document A/C.4/63/1, which contained the agenda items allocated to the Committee, and to document A/C.4/63/L.1, which contained the Committee's programme of work with a proposed timetable. | UN | 1 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/63/1، التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/63/L.1، التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح. |
8. For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the sixteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. | UN | ٨ - تسهيلاً لوقوف المشاركين على مضامين المؤتمر، يعرض جدول زمني مقترح للدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في المرفق الرابع. |
35. These developments have enabled the Mission to draw up the Mandate Implementation Plan with a proposed timetable of December 2002 for the completion of the core mandate of UNMIBH, subject to changes in internal or external circumstances. | UN | 35 - ومكنت هذه التطورات البعثة من وضع خطة تنفيذ الولاية مع جدول زمني مقترح لشهر كانون الأول/ديسمبر 2002 لاستكمال الولاية الأساسية للبعثة، وذلك رهنا بالتغيرات في الظروف الداخلية أو الخارجية. |
12. a proposed timetable for the work of the Summit is contained in annex I; a proposed timetable for the work of the Main Committee is contained in annex II. | UN | 12 - يرد جدول زمني مقترح لأعمال مؤتمر القمة في المرفق الأول. ويرد جدول زمني مقترح لأعمال اللجنة الرئيسية في المرفق الثاني. |
a proposed schedule will be made available in document FCCC/SB/1998/3. | UN | ويرد جدول زمني مقترح في الوثيقة FCCC/SB/1998/3. |
a proposed schedule of meetings is annexed hereto. | UN | ومرفق هنا جدول زمني مقترح للجلسات. |
On the first day of the current meeting Ukraine had submitted further information, including a proposed schedule showing benchmarks for phasing out its consumption of HCFCs. | UN | 97 - وقدمت أوكرانيا في اليوم الأول للاجتماع الحالي مزيداً من المعلومات، من بينها جدول زمني مقترح يبيّن معايير مرجعية للتخلّص النهائي من استهلاكه من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
10. If fully implemented, the most recent schedule proposed by the Government of Georgia would involve payments totalling $7,726,290. | UN | 10 - وإذا تم بالكامل تنفيذ آخر جدول زمني مقترح من حكومة جورجيا فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 290 726 7 دولارا. |
14. If fully implemented, the most recent schedule proposed by the Government of the Republic of Moldova would involve payments totalling $3.3 million over the period from 2001 to 2005. | UN | 14 - وإذا ما نفذ بالكامل آخر جدول زمني مقترح من حكومة جمهورية مولدوفا، فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 3.3 مليون دولار على مدار الفترة الممتدة من عام 2001 إلى عام 2005. |
An overview of the relevant principles of the Convention was provided to guide the organizations in this process, along with a suggested timetable for action. | UN | وقد قُدّمت لمحة عامة عن مبادئ الاتفاقية ذات الصلة بغية تقديم الإرشاد إلى المنظمات في هذه العملية إلى جانب جدول زمني مقترح للعمل. |
An overview of the relevant principles of the Convention was provided to guide the organizations in this process, along with a suggested timetable for action. | UN | وقُدمت لمحة عامة عن مبادئ الاتفاقية ذات الصلة بغية تقديم الإرشاد إلى المنظمات في هذه العملية إلى جانب جدول زمني مقترح للعمل. |
D. recommended timetable 25. The Commission may wish to consider a recommended timetable for the implementation of ISIC and CPC. | UN | 25 - قد ترغب اللجنة بالنظر في جدول زمني مقترح لتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات. |