ويكيبيديا

    "جرائم أصلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • predicate offences
        
    • predicate crimes
        
    • predicate offence
        
    Almost all reporting States indicated that all the offences covered by the Convention were under their law predicate offences to money-laundering. UN 11- وأشارت جل الدول المبلغة إلى أن جميع الأفعال المشمولة بالاتفاقية هي بمقتضى قوانينها جرائم أصلية مرتبطة بغسل الأموال.
    Therefore, these offences are predicate offences pursuant to POCA. UN ولذا فإن هذه الجرائم هي جرائم أصلية عملا بأحكام قانون عائدات الجريمة.
    All forms of bribery offences are predicate offences for money laundering. UN وتعد جميع أشكال جرائم الرشوة جرائم أصلية فيما يتعلق بغسل الأموال.
    All corruption offences are considered predicate offences. UN وتعتبر جميع الجرائم المتَّصلة بالفساد جرائم أصلية.
    All bribery offences are enumerated as predicate offences. UN وجميع جرائم الرشوة منصوصٌ عليها بوصفها جرائم أصلية.
    Sweden applies an " all crimes approach " with reference to which crimes can be predicate offences to a money-laundering offence. UN وتطبِّق السويد على جرم غسل الأموال " نهجاً شاملاً لجميع الجرائم " يمكن بمقتضاه اعتبار الأفعال الإجرامية جرائم أصلية.
    Therefore, all corruption crimes in the Prevention of Corruption Act, 1987 count as predicate offences. UN ومن ثمَّ فإنَّ جميع جرائم الفساد في قانون منع الفساد لسنة 1987 تُعدُّ جرائم أصلية.
    However, not all United Nations Convention against Corruption offences constitute predicate offences for money-laundering. UN ومع ذلك لا تُشكِّل كل الجرائم المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد جرائم أصلية فيما يخصُّ غسل الأموال.
    Peru regards all offences against the public administration as predicate offences in the laundering of the proceeds of crime. UN وتَعتبِر بيرو جميع الجرائم المرتكبة ضد الإدارة العمومية جرائم أصلية في غسل عائدات الجريمة.
    All offences involving corruption are considered predicate offences for the purpose of money-laundering. UN وتُعتبر جميع الجرائم التي تنطوي على الفساد جرائم أصلية ترتكب لأغراض غسل الأموال.
    All UNCAC-related offences were deemed to be predicate offences. UN واعتُبرت كل الجرائم المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد جرائم أصلية.
    Foreign offences are also deemed predicate offences to the extent that they would constitute predicate offences in the Lao People's Democratic Republic. UN وتعتبر الجرائم الخارجية كذلك جرائم أصلية ما دامت تشكل جرائم أصلية في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية.
    Foreign offences are deemed predicate offences if they would constitute predicate offences in Jamaica. UN وتُعتبر الجرائم المرتكبة خارج جامايكا جرائم أصلية إذا كانت ستُعتبر كذلك لو ارتُكبَت في جامايكا.
    Foreign offences are deemed predicate offences if they would constitute predicate offences in Malaysia. UN وتُعتبر الجرائم المرتكبة في الخارج جرائم أصلية إذا كان من شأنها أن تشكِّل جريمة أصلية في ماليزيا.
    Therefore, all crimes of corruption in the LPLCC count as predicate offences. UN ولذلك يمكن أن تشكّل جميع جرائم الفساد المنصوص عليها في ذلك القانون جرائم أصلية.
    Algeria deems offences committed abroad to be predicate offences if they would constitute offences in Algeria. UN وتَعتبر الجزائر الجرائم التي تُرتكب في الخارج جرائم أصلية إذا كان القانون الجزائري يَعُدّها جرائم.
    However, only 12 out of the 20 designated categories of offences are deemed predicate offences for money-laundering if they occurred abroad. UN بيد أنَّ 12 فقط من فئات الجرائم العشرين المحددة تُعتبر جرائم أصلية لغسل الأموال إذا وقعت في الخارج.
    Offences committed abroad count as predicate offences whether or not they would constitute offences in Iraq. UN تعتبر الجرائم المرتكبة خارج العراق جرائم أصلية سواءً كانت تشكِّل جريمة في العراق أم لا.
    Foreign offences count as predicate offences to the extent they would constitute offences in South Africa. UN وكما أنَّ الجرائم الأجنبية تُعَدّ جرائم أصلية حيثما تشكّل جرائم في جنوب أفريقيا.
    The limited scope of the money-laundering offence was noted in several jurisdictions, because not all offences established under the Convention had been criminalized or constituted predicate offences. UN ولوحظت في عدة ولايات قضائية محدودية نطاق جريمة غسل الأموال، لأنَّ الأفعال المجرَّمة وفقاً للاتفاقية لم تكن كلها مجرَّمة أو لم تكن تشكِّل جرائم أصلية.
    A person can further be separately charged and convicted of both a money-laundering offence and its predicate crimes. UN ويمكن أن يُتهم شخص ويُدان بشكل منفصل بسبب جريمة غسل الأموال وبسبب جرائم أصلية مرتبطة بها.
    Pursuant to a revision of the Proceeds Act in May 2013, Article 357 of the Criminal Act became a predicate offence for money-laundering. UN وعملاً بصيغة معدَّلة من قانون العائدات، أُجيزت في أيار/مايو 2013، أصبحت الأفعال المشمولة بالمادة 357 من القانون الجنائي جرائم أصلية مفضية إلى غسل الأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد